Nous allons poursuivre sans relâche notre guerre contre le terrorisme.
我们留情地同恐怖主义作斗争。
Toutes les formes de terrorisme, en tant que manifestations d'une volonté d'imposer quelque chose par la violence, sont fondamentalement identiques et toutes méritent d'être combattues avec la même vigueur et avec la même absence de condescendance.
所有类型恐怖主义——其表现是以暴力手段将意志强加于人——在本质上是一样
,必须以同样
力度和同样
留情地打击它。
Ces terroristes n'ont pas hésité à s'attaquer à la puissance administrante; ils ont attaqué à l'explosif l'hôtel King David, tué le médiateur des Nations Unies, le comte Bernadotte, et terrorisé la communauté internationale et les Nations Unies.
犹太恐怖分子留情地袭击管理
;他们用炸弹炸King David旅馆,杀害联合
调解员贝纳多特伯爵,恫吓
会和联合
。
La lutte contre la corruption et les facteurs qui l'encouragent, l'incitation à la libre concurrence et la lutte sans merci menée contre les monopoles en matière d'économie constituent les priorités du nouveau Gouvernement albanais pour les années à avenir.
在经济方面,阿尔巴尼亚新政府未来数年优先事项将是消除腐败及助长腐败
因素、促进自由竞争以及
留情地打击垄断。
Les événements du 11 septembre nous ont appris qu'une nouvelle race de terroristes était apparue sur la scène internationale: des individus prêts à tuer sans le moindre remords des milliers, voire des millions de personnes, pour parvenir à leurs funestes objectifs.
11日事件使我们认识到,新滋生恐怖主义已经在世界舞台出现-那些要杀害成千上万-也许甚至是千百万人
人-为了实现他们
邪恶目
,
留情地这样做。
Cet attentat nous oblige à mener une lutte sans merci contre le terrorisme sous toutes ses formes, mais en même temps, il souligne la nécessité d'appuyer les efforts conjoints des nations du monde avec des politiques débattues et approuvées à l'ONU.
这次攻击加强了我们留情地打击任何形式
恐怖主义
决心,而同时也让我们看清需要用在联合
所辩论和通过
政策支持世界各
联合努力。
Elle contraint chaque État à mener une âpre lutte contre le terrorisme international sur la base de conventions universelles, de manière inlassable et implacable, s'il le faut, en respectant ainsi les normes du droit international et la Charte des Nations Unies.
它规定每个家承担义务,根据普遍
公约,而且只要有这种要求并视需要
留情地领导反对
恐怖主义
决定性战斗,从而恪守
法
规范和《联合
宪章》。
Nous devons condamner vigoureusement tous les attentats terroristes et toutes les tentatives d'intimidation ou de déstabilisation d'un État et prendre des mesures solidaires contre ces actes, car ils portent atteinte à la souveraineté des États et à l'exercice de la volonté des peuples.
我们应当留情地谴责带来威胁和破坏
家稳定
一切恐怖主义行为,并采取反对这类行为
团结一致
行动,因为这些行为威胁到
家主权和人民
意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。