有奖纠错
| 划词

Le Foyer pour jeunes travailleurs peut accueillir 33 hommes âgés de 18 à 35 ans.

青年工人旅店可容纳18至35岁的男青年30

评价该例句:好评差评指正

Vers 23 h 15, un missile est tombé dans l'enceinte de l'école à proximité des blocs sanitaires.

大约下午11时15分,一枚导弹落到园卫生间附近,仅几分钟前离楼房的三男青年遇害。

评价该例句:好评差评指正

Il était de 14,0% parmi les jeunes femmes et de 16,6% parmi les jeunes hommes.

女青年的失业率是14.0%,男青年的失业率是16.6%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu malheureusement le meurtre d'un jeune homme à Zvecan.

令人遗憾的是,有一男青年在兹韦钱被杀。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont deux à trois fois plus nombreux à souffrir du chômage que les autres.

青年的性别差距仍然特别令有担忧:女青年的失业率高于男青年

评价该例句:好评差评指正

Mise en place dans ces mêmes départements d'ateliers communautaires dont 1 375 adolescentes et 1 125 adolescents bénéficient.

在上述举办讲习班,使1 375女青年和1 125男青年受益。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'emploi, 35 % des jeunes hommes, mais seulement 4 % des jeunes femmes, avaient une activité professionnelle.

关于就业,35%的男青年工作,但工作的女青年只有4%。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes, notamment celles entre 15 et 24 ans rencontrent plus de difficultés que leurs homologues masculins.

与其同龄的男青年相比,青年妇女,特别是15至24岁的妇女困难更大。

评价该例句:好评差评指正

Elles emploient principalement de jeunes citadins et sont directement liées à la recrudescence des assassinats d'enfants et de jeunes.

这些帮派的成员主要是城市男青年,它们同儿童和青年遇害人数的增加有直接联系。

评价该例句:好评差评指正

En automne, pour éviter la conscription dans le district de Gali, certains jeunes se sont cachés ou auraient soudoyé les fonctionnaires.

加利季征兵致使一些男青年躲藏起来,或据说通过行贿来避免被征兵。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cela, il n'y avait aucune politique délibérée visant à promouvoir l'emploi des femmes ou leur participation à des contrats commerciaux.

尽管女青年的失业率高于男青年,但没有专门的政策来推动妇女的就业或参与商业合同事务。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup des personnes tuées et blessées - dont la majorité sont des hommes jeunes - se trouvent au sommet de leur vie productive.

许多丧生或受伤的人,其中多数是男青年,正处于有所作为的生活高峰期。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations humanitaires ont été informées par de jeunes hommes fuyant Mogadishu que des enfants auraient été recrutés de force dans les forces combattantes.

人道主义机构从逃离摩加迪沙的男青年那里得到报告说,儿童被强行招募到战斗部队中。

评价该例句:好评差评指正

Le projet met l'accent sur la manière de maintenir les jeunes hommes issus de l'immigration en particulier sur le chemin de l'éducation par le dialogue.

该项目的重点是通过外联对话的方式使男青年,尤其是有移民背景的男青年持续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes hommes ont indiqué qu'au cours de ces dernières années, ils avaient été recrutés comme ouvriers agricoles par des « personnes qui venaient chaque année d'Erevan ».

男青年说,在过去几年中,“每年从埃里温来的人”雇用他们当农工。

评价该例句:好评差评指正

De même, les garçons et les jeunes hommes devraient toujours faire preuve de respect envers les filles et les jeunes femmes, y compris dans leur sexualité.

同样,男孩和男青年应永远尊重女孩和年轻妇女。

评价该例句:好评差评指正

Elle était basée sur des entretiens par voie de questionnaire avec 3 635 jeunes hommes et 3 786 jeunes femmes ainsi que 1 505 pères et 1 807 mères de famille.

调查时对3 635男青年和3 786女青年以及1 505位父亲和1 807位母亲进行了问卷访谈。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les jeunes femmes handicapées sont moins susceptibles de recevoir une éducation que les garçons et les jeunes hommes souffrant des mêmes handicaps ou non handicapés.

与患有类似残疾的男孩和男青年相比,以及与非残疾男孩和男青年相比,残疾女孩和残疾女青年接受教育的机会较少。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes ont encore moins de chance de trouver un emploi; leur taux de chômage est de 20 à 50 % plus élevé que celui des jeunes hommes.

女青年的失业风险更大,其失业率比男青年高20%至50%。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes annuelles représentatives menées auprès des jeunes hommes ont fait apparaître un recul marqué des comportements à risque et une diminution appréciable du taux d'infection par le VIH.

男青年的年度抽样调查显示,危险的性行为和艾滋病病毒感染程度均有大副度下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Trois semaines après la fermeture des portes, Rieux trouva, à la sortie de l'hôpital, un jeune homme qui l'attendait.

关闭城市三周之后,里厄口看见一个正等他的男青年

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接