有奖纠错
| 划词

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到

评价该例句:好评差评指正

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他的处境,我明白他的

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏灵感,所以他很

评价该例句:好评差评指正

Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.

五十多岁的人往往处于之中 。

评价该例句:好评差评指正

Elle voit maigrir les oiseaux inquiets.

她看的鸟变瘦。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟的痛

评价该例句:好评差评指正

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

的,就像你知道的那样,压会使肌肤失去光泽。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de violence sont toujours préoccupants.

象这样的暴令人感到的。

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直令人沮丧的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude corrode l'âme.

伤神。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Afrique subsaharienne est particulièrement préoccupant dans l'immédiat.

撒南非洲的情况尤其让人

评价该例句:好评差评指正

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、愤怒将我们联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont imposé, encore une fois, l'angoisse et la douleur au peuple ivoirien.

他们再一次让科特迪瓦人民陷入

评价该例句:好评差评指正

Aux souffrances et aux angoisses vécues aujourd'hui vient s'ajouter un sentiment croissant de désespoir.

目前的因日益增长的绝望感而加剧。

评价该例句:好评差评指正

Devant cette situation, l'on ne peut qu'éprouver la plus grande inquiétude, et même de l'angoisse.

在这种情况下,我们只能够感到极为关切甚至

评价该例句:好评差评指正

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体痛产生恐惧、、颓丧屈辱。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie estime que la montée de formes particulières de discrimination est extrêmement préoccupante.

据斯洛伐克称,某种形式的歧视问题加剧尤其令人

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce changement répondra aux craintes éprouvées à cet égard.

我们希望这一改动将照顾到在这一点上的任何

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle l'angoisse.

这个消息令他

评价该例句:好评差评指正

À Gaza également, jusqu'à 40 % des enfants souffrent d'insomnie et 34 % d'angoisse.

而且,加沙的儿童40%患有失眠症,34%患有症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

L’éco-anxiété est pour sa part une angoisse pour le futur.

生态焦虑本身是对未来的焦虑

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四470

Les élèves sont d’autant plus nerveux que l’examen s’approche.

考试越靠近学生焦虑

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ils ont du souci à se faire Jigmé et Patrick !

Jigmé和Patrick得焦虑啦!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu souvent anxieux, stressé et sur les nerfs?

你总是神经焦虑,紧张?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.

这种激素控制个体的焦虑程度。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.

焦虑药是用于缓解短暂性焦虑症状的药物。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : L'aspect angoissé, je veux dire l'angoisse et la peur de mourir.

焦虑的一面,我是说焦虑和对死亡的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il peut s'agir d'une phobie ou anxiété social.

这与恐惧症或者社交焦虑有关。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu plus anxieux et craintif qu'avant?

你是否比以前更加焦虑、恐惧?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.

当时,相关人士焦虑

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça commence à devenir un peu angoissant là-dedans.

这里面开始变得有点让人焦虑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid se précipita vers lui d'un air inquiet.

海格赶紧走他身边,神情焦虑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’anxiété était profonde dans la redoute.

在棱堡中人心焦虑

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais alors, quels sont vos facteurs de stress?

但是,你们焦虑的因素是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je me sens très fatigué, nerveux. J'ai des migraines.

觉很疲倦,焦虑。我头痛。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici cinq signes qui indiquent qu'il s'agit peut-être d'anxiété sociale.

以下五个迹象表明这可能是社交焦虑

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les angoisses, l'anxiété, le stress sont des facteurs qui nous empêche de trouver le sommeil.

焦虑、压力是妨碍我们入睡的因素。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

L'anxiété sociale, ça peut toucher tout le monde.

社交焦虑可能影响每个人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu commences à stresser, à être anxieux, et tu finis par bloquer.

你开始紧张,焦虑,最终你卡壳了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouveteuse, bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接