有奖纠错
| 划词

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

浓度体外有抗病毒、抗螺旋作用。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont lumineux en couleur, des concentrations élevées.

产品有色泽鲜艳,浓度高等优点。

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

环境中检测到高浓度水平的五溴二醚。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de PeCB ont diminué avec une demi-vie d'environ 23 jours.

五氯浓度大约23天的里有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

世界不同地点测量了大气中五氯浓度

评价该例句:好评差评指正

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,世界温带地区五氯浓度降低。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont fait état de l'effet fertilisant des concentrations accrues de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应。

评价该例句:好评差评指正

À chaque étape, la concentration d'uranium 235U par rapport à l'uranium 238U n'augmente que légèrement.

每一级中,铀-235/铀-238浓度比仅略有增加。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.

另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种物质浓度不大于99%时需加稳定剂。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues (UNEP 2004a).

固体残留物中持久性有机污染物浓度不得而知(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

Correspond aux parties par million (ppm) en masse.

相当于百万分率(ppm)浓度质量。

评价该例句:好评差评指正

Aucune donnée n'est disponible sur les concentrations de produits chimiques non détruits dans les résidus.

目前没有得到关于这一工艺产生的残留物中未销毁的浓度方面的数据。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du présent document, ces limites ont été appliquées aux concentrations des éléments eux-mêmes.

这些水平本文件中同样应用于那些元素的浓度

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations seuils des contaminants sont indiquées dans le tableau 2.

表2列出了这些污染物的浓度界限。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations dans l'environnement peuvent encore être élevées à proximité des sources.

距来源邻近地区,环境中的浓度水平仍然会很高。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.

鸟类和蝙蝠体内蓄积的乙型六氯环己烷浓度较高。

评价该例句:好评差评指正

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度

评价该例句:好评差评指正

Un expert invité présentera un exposé sur les concentrations prévues de l'endosulfan dans l'environnement.

一位受邀专家将就预测的硫丹环境浓度发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在哪里?

Elle commanda un double verre d’alcool de canne à sucre.

她叫一份双倍浓度甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'un des plus importants, c'est qu'il y ait une bonne concentration en ion hydrogène.

其中一个标准,是水中氢离子适当浓度

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On le trouve, en très forte concentration, dans les océans, les fleuves, les rivières…

在海洋、江河和河流等等中,我们能找到高浓度该物质。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut que tu trouves la bonne consistance.

得找到合适浓度

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Histoire de garder une certaine consistance, et on mélange progressivement.

保证浓度,我们逐渐搅拌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà les amis, regardez la consistance qu'elle a.

,朋友们,们看这浓度

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y en a davantage dans les cellules qui se trouvent sous le pétale.

在花瓣下细胞中钙浓度更高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À des concentrations trop importantes, l'acétaldéhyde agit comme un poison.

浓度太高情况下,乙醛会作为一种毒药。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et la deuxième fois, on va simuler ton alcoolémie par des lunettes altérant ta vision.

第二次,我们将使用改变视力眼镜来模血液酒精浓度

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plus il s’éloigne de la source, moins il est concentré.

离源头越远,它浓度就越低。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La concentration au sein de ces racines est extrêmement importante.

这些根部分子量浓度非常高。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On trouve des concentrations de l'ordre de 0,4%.

浓度约为0.4%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les testeurs analysent en effet la texture, la consistance et le goût.

测试人员对质地、浓度和口感进行分析。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ça donne une boisson pétillante, légèrement alcoolisée, très sympathique.

所以这会产生一种起泡、低酒精浓度饮料,非常好喝。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La densité, le relief, la texture, tout ça, ça marche.

浓度、层次、口感,这一切都会很棒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pat : Tu mélanges un tout petit peu, et la consistance sera bonne !

稍加混合,浓度就正好!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, je vais mettre du 15.

在这里,我选择加入浓度为15CBD。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pas trop épais, trop consistant.

厚度不能太大,浓度也不能高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand la nuit tombe, la baisse de luminosité entraîne une modification de la concentration en calcium.

当夜幕降临时,光线下降会导致钙浓度发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au fur et à mesure, la concentration en allergènes va augmenter de manière à désensibiliser le système immunitaire.

随着时间流逝,过敏原浓度将会增加,从而使免疫系统失去敏感性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接