有奖纠错
| 划词

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.

一个主要来源是污水外溢和污水处理厂。

评价该例句:好评差评指正

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.

污水的排出污染环境。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放地表水系附近。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo ne dispose pas de système de traitement des eaux usées.

科索沃没有污水处理系统。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见一堆安全套污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

N'utiliser les fosses sceptiques que comme solution temporaire.

污水池只作为一种临时办法。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.

污水排放和废料处理系统也受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

后者包括污水的排放和固体废物的产生。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.

随后的饮、污水混合滋生了水传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'amélioration de l'évacuation et de traitement des eaux usées seront poursuivis.

政府会继排污方法和污水处理工作。

评价该例句:好评差评指正

La fumée est la poussière, le traitement des eaux usées, tels que le filtre idéal médias.

是消烟除尘,污水处理,过滤等理想滤料。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.

,这是实施先的技术解决方案来处理污水和污泥,同时它有助于恢复自然水质。

评价该例句:好评差评指正

La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.

用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration.

富氧生物降解也污水污泥中行过测试。

评价该例句:好评差评指正

L'eutrophisation causée par les effluents riches en nutriments entraîne une demande biochimique en oxygène élevée.

富营养污水造成的超营养导致需要大量生物氧。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧的污水系统正增加饮用水污染的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩, 奥匈帝国, 奥匈二元帝国制, 奥依语, 奥依语方言, 奥义, 奥援, 奥运场, 奥运村, 奥运动纪录, 奥运会, 奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Il est question d'un triple système d'égout.

这是一个三重污水系统。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.

这个污水沟渠实在太可怕,它的交晕眩。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.

每一座城市都应建有各自的污水处理厂。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En premier, on retrouve le traitement bactériologique des eaux usées en sortie de station d'épuration.

首先,对污水处理厂出口的废水进行细菌处理。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.

这可以通过优化废物和污水污泥的正确组合来实现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les toilettes régurgitantes ? Je sais, je suis déjà au courant, répondit Mr Weasley.

“厕所污水回涌的事我已经知道了。”韦斯莱先生说。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.

超过80%的这些微观污染物在污水处理厂中被清除了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous saviez que c'était Willy le responsable de cette histoire de toilettes régurgitantes, l'été dernier ?

你们知道去年夏天厕所污水回涌是威利干的吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Quand on pense à la Seine, ce sont vraiment des pollutions urbaines, des problèmes d'assainissement.

河的污染,主要是城市污染,和污水处理问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.

例如,通过吃废物、垃圾,它可以净化下水道中的污水

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Trou, cloaque, roche, église, fosse et rats de ciel sans fenêtre.

洞,污水池,岩石,教堂,坑和没有窗户的天空老鼠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et sur ce, il éclaboussa les bottes vernies d’un passant.

正说到这里,他又一脚把污水溅在一个过路的漆皮靴子上。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.

但在很短的时间内,这里就会像污水处理厂一样不卫生。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Tout ce qui est mis en oeuvre, ça change le fonctionnement du réseau d'assainissement pour la suite aussi.

这一切也将改变,未来污水处理系统的工作方式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ah, c'est donc pour ça qu'il n'a pas été poursuivi dans l'affaire des toilettes régurgitantes !

“哦,原来就是为了这件事,他才被免除了对他制造的厕所污水回涌事件的起诉!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Des eaux usées traitées juste à côté, dans la station d'épuration de la ville.

- 处理过的污水就在隔壁,在镇的污水处理厂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les eaux usées, empêchées de sortir, vont inonder les caves des immeubles qui ont refusé le nouveau tout-à-l'égoût !

污水无法排出,淹没了那些拒绝,接受新排水系统的建筑物的地下室!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

On n'a plus de charges d'épandage de nos effluents.

- 我们的污水不再有分散负荷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Nous voici dans l'une des stations d'épuration de la ville.

我们现在身处该市的一处污水处理厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

L'eau polluée de la chaussée se déverse alors dans la Seine.

道路上的污水随后流入河。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接