Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的怀疑。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他的判断。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
非常可怕,因为些的判断基于之前的一些偏见。
À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.
另外,缔约国称来文。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其的指控纯属捕风影。
Les allégations de ces avocats étaient sans fondement.
些律师的指控是的。
Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.
他的发言有失偏颇,因而。
Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.
优素福总统驳斥一指责是的。
Une telle allégation est sans fondement et est même insultante.
是一、侮辱性的说法。
L'auteur affirme que cette conclusion est sans fondement.
提交人说,一结论是的。
Quel motif se cache derrière ces allégations sans fondement?
些的指控背后的动机是什么?
Cette déclaration n'a pas le moindre fondement, et nous ne saurions l'accepter.
该代表的发言,我们不能接受。
Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.
因此,必须将来文视为和不可受理。
Ces déclarations contiennent des allégations sans fondement contre mon pays.
些发言包含了对我国政府的指控。
Le représentant du Japon vient de dire que les chiffres que j'ai donnés sont infondés.
刚才日本代表说,我提出的数。
La responsabilité attribuée à la Géorgie relativement à ces événements n'est pas justifiée.
指控格鲁吉亚对些事件负责是的。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为指责是和不公平的。
C'est un supposition toute gratuite.
是的猜想。
Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
关于他们被判刑是出于政治动机的指控。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微不足道的问题,和 的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu prends des décisions qui ont aucun sens.
你还会做出决定。
Sa réputation aphrodisiaque n'est donc pas fondée.
所以它作为春药说法是。
Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d’une certaine justesse.
必须承认,水手论点并不是。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它措辞多么天真,它主张多么!
Apparemment, elle ne croit les choses qu'à la condition de n'avoir aucune preuve de leur existence.
显然,她只相信那些事情。
Et j'ai le regret de vous dire que vos inquiétudes ne sont pas sans fondement.
我很遗憾地告诉你,你担心不是。
Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.
科学进步已经证明占星学是建立在信仰之上。
Mais le cliché sur l'hygiène douteuse des Français n'est pas tout à fait infondé non plus.
但关于法国人卫生问题刻板印象也并非。
L’ingénieur ne savait que penser, et ne pouvait se retenir de rêver de complications bizarres.
工程师觉得猜测起来,不禁产生了许多荒唐奇想。
Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.
这同一类型信念支持着恋人,使他寄希望于和解,寄希望于来信。
Les appréhensions de Pencroff n’étaient pas sans quelque fondement, et une visite à Port-Ballon parut être fort opportune.
潘克洛夫顾虑并不是。看起来,气球港确需要去看一下。
Londres répond qu'il s'agit d'allégations sans fondement.
伦敦方面回应称, 这些指控。
Des propos infondés, réagit la préfecture dans un communiqué.
该县在一份新闻稿中回应称,这是言论。
Celui sur les changements climatiques qui sauvent des vies est « sans fondement » .
关于气候变化拯救生命主张是“”。
Dmitri Peskov parle d'allégations stupides et sans fondement.
德米特里佩斯科夫谈论愚蠢和指控。
L'affaire a mobilisé de nombreux policiers, mais s'est finalement révélée non fondée aujourd'hui.
这起案件动员了许多警察,但最终在今天被证明是。
Ce n'est pas la seule citation de Donald Trump sans aucun fondement qui circule.
这并不是唐纳德·特朗普唯一流传言论。
Le ministère russe de la Défense a rejeté ces accusations, les jugeant " sans fondement" .
俄罗斯国防部拒绝了这些指控,认为它们“”。
Il a aussi condamné les « attaques infondées » contre son ministère et contre le FBI.
他还谴责针对他事工和联邦调查局“攻击”。
L'entourage de Gabriel Attal parle de " rumeurs infondées" .
加布里埃尔·阿塔尔 (Gabriel Attal) 随行人员谈到了“谣言”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释