有奖纠错
| 划词

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂养她的小孩。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。

评价该例句:好评差评指正

On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.

母乳喂养被公认为是喂养婴儿的所当然的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.

月婴儿纯母乳喂养率平均为23.6%。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.

为此专门设立了母乳喂养日。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.

母乳喂养的情况非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.

在促进母乳喂养方面还没有正规的政策。

评价该例句:好评差评指正

Tout nouveau-né doit être pour l'essentiel nourri au sein et recevoir tous les vaccins voulus.

新生儿应主要靠母乳喂养,并获得完全免疫接

评价该例句:好评差评指正

Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.

晡乳期的母亲有权灵活的工作时间,以方便母乳喂养孩子。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.

支助母乳喂养工作有4个主要方面。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低人等”,不受重视。

评价该例句:好评差评指正

L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.

婴儿的最佳营养保障是充足的母乳喂养

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet le moyen le plus sûr pour nourrir un bébé.

事实上,母乳喂养可能是最安全的婴儿喂养方式。

评价该例句:好评差评指正

Après six mois et jusqu'à deux ans, l'allaitement maternel continuera et s'accompagnera d'une alimentation complémentaire.

婴儿六个月之后直至年满两周岁期间,应继续坚持母乳喂养并添加辅食。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.

母乳喂养对婴幼儿的成长有关键作用,固然值得推荐。

评价该例句:好评差评指正

Presque 98 % des enfants sont nourris au sein pendant une période moyenne de 23,4 mois.

几乎98%的儿童都是母乳喂养,平均期限为23.4个月。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants sont contaminés par leur mère pendant la grossesse, l'accouchement ou l'allaitement.

大多数儿童在母亲怀孕、分娩或母乳喂养期间感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5 %.

完全母乳喂养的比例依然仅为13.5%。

评价该例句:好评差评指正

Méthode naturelle, elle ne demande aucun matériel, ni aucun produit chimique.

该办法能在母乳喂养期间、更年期等妇女生育期内的各不同情况下使用,而无论其周期正常与否。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infeutrable, inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

怎么做?

Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?

你介意是否因为口渴而的女儿?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Excusez-moi ! ? Monsieur ? Ça ne vous dérange pas si j'allaite?

对不起!爵士?如果,你不介意吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.

茴香适合于缓解结肠炎,也可以在时使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand le petit naît, il est allaité par sa mère, sous l'eau, pendant une période de 18 mois.

海豚宝宝出生后,由亲在水下进行,为期18个月。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Ça ne dérange pas si j'allaite ma fille ?

不介意的女儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?

朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行吗? 您是否想要去生育中心?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Ça ne dérange pas si j'allaite?

不介意是否

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?

那个女人,她有权在这里做吧?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?

您可以根据自己在公共场所进行吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle a aussi choisi d'allaiter jusque dans les salles d'échauffement.

即使在暖身室,她也选择

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

« Il te faudra finir de l'allaiter » , fit-elle en se moquant.

“你得把他完,”她嘲讽地说。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Dans la mesure où ils n'allaitent pas, ils pourraient tout aussi bien s'en passer.

由于他们不是,所以他们最好不要

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !

这是正常的,孩子是亲!

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants?

她补充说:" 谁对亚伯拉罕说:撒拉孩子?

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ceci étant, les hommes donnant le sein à leurs enfants ne courent pas les rues.

话虽这么说,男性孩子在街上并不常见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Cette étude maintenant : les bébés nourris au sein ont moins de risque de devenir obèses.

现在的这项研究:的婴儿不太可能变得肥胖。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Elle ne fait rien de mal ! Elle allaite juste son enfant !

她没有做错任何事!她只是她的孩子!

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

C'est naturel. On a des personnes qui allaitent, je ne peux rien y faire.

这很自然。们有的人,对此无能为力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette mère qui allaite son enfant a décidé de donner une partie de son lait aux parents dans le besoin.

这位亲决定将她的一些捐赠给有需要的父

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

On rapporte le cas de pygmées d'Afrique centrale qui, à force de s'occuper de leurs nourrissons, ont réussi à les allaiter.

据报道,来自中非的俾格米人通过照顾婴儿,设法他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接