Le Conseil adoptera des sanctions contre les groupes armés qui refusent de désarmer.
安理会即将决定对拒绝解除团体实施制裁。
Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.
解除工作继续进行。
C'est un moyen particulier d'obtenir le désarmement.
这是解除具体途径。
Il n'y a plus de parti politique armé.
有政党已不再存在。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论解除。
Le temps dont nous disposons pour désarmer l'Iraq s'écoule inexorablement.
解除伊拉克时间不了。
Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.
有各种解除前战斗人员法。
Le désarmement des membres des Forces de défense populaires est en train.
解除人民防卫部队成员工作已经启动。
Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.
反对派集团强制招募年幼儿童。
Comment pouvons-nous dire que son désarmement a été un succès?
我们怎谈得上对它解除成就?
Le troisième domaine est celui des mesures concrètes de désarmement.
第三个领域是解除实际措施。
Une force armée de maintien de la paix des Nations Unies n'est pas recommandée.
不建议派遣联合国维持和平部队。
Et ensuite, évidemment, il faut désarmer les milices janjaouid.
当然,接着有解除金戈威德民兵问题。
Le désarmement des combattants n'a toujours pas été entrepris.
战斗人员解除工作也尚未开始。
Il est clair que la responsabilité de désarmer incombe à l'Iraq.
解除责任显然应由伊拉克承担。
Cependant, d'aucuns souhaitent exploiter cette question du désarmement.
然而有些人想要利用解除这些问题。
Les combattants ainsi désarmés passeraient ensuite par les premières étapes de leur démobilisation.
解除战士则将进入最初复员阶段。
La question du désarmement de l'Iraq concerne l'humanité tout entière.
解除伊拉克问题涉及到全人类。
Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.
我们策略永远是同全副敌军作战。
Deuxièmement, le désarmement de toutes les bandes armées.
第二,应该解除所有匪徒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont arrivés avec toutes leurs affaires.
他们来时都全副武装。
Survenue des sergents de ville, prise d’armes du corps de garde voisin.
警察会突然来到,附近就有着武装保安警察。
Impossibilité de former un parti armé en France sans le clergé.
“没有教士,就不可能在法国建立—个武装政党。
Une troupe d'hommes armés entra dans la pièce, qui fut bientôt bondée.
一群全副武装人从外面列队进入,很快把大厅挤满。
Ils sont six et bien armés.
“他们是六个全副武装人。
Restait maintenant à faire décoller sept cent quarante autres libellules en armure.
现在剩下作就是让其四十只全副武装蜻蜓起飞。
Voici nos forces de défense, expliqua Wade en saluant la troupe.
“这是城市自卫队。”维德对着武装人群挥了一下手。
Le roi aurait ordonné aux chevaliers d'avoir toujours un cheval armé pour défendre l'île et ses habitants.
国王会命令骑士始终拥有一匹全副武装马匹用来保卫岛屿及居民。
Au même moment, quatre hommes armés jusqu’aux dents entrèrent par les portes latérales et se jetèrent sur Athos.
这时,从旁门进来四个全副武装人,扑向阿托斯。
D’abord, dit-il, je veux qu’on me rende mon valet tout armé.
“首先,”他说,“我要求把我跟班全副武装还给我。”
Il s'agit le plus souvent de gravures exécutées assez rapidement, représentant des humains armés et des symboles géométriques.
这些通常是相当快雕刻,雕刻着武装人类和一些几何符号。
Ce sont des dizaines de milliers d'hommes, potentiellement armés, qui sont prêts à s'entre-déchirer.
数以万计男子,应该都是全副武装,准备开始互相撕裂。
0n entendait le tocsin et de vagues rumeurs orageuses.
人们听到号召武装反抗钟声,也隐约听到风暴似鼓噪声。
Il a armé presque tous les seigneurs des environs.
他几乎武装了这里所有领主。
Il assure que les manifestants étaient armés.
他保证示威者是武装。
Les forces armées rédemptoristes vous sont presque entièrement acquises.
拯救派武装力量大部分忠于你。
Pas question de renoncer au droit d'être armé pour les habitants.
毫无疑问放弃为居民武装权利。
Des images violentes et des criminels de plus en plus lourdement armés.
暴力图像和越来越全副武装罪犯。
Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.
巡逻队可以看守边界或解除战斗人员武装。
C'est un individu dangereux et lourdement armé.
- 他是一个危险且全副武装人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释