有奖纠错
| 划词

Je voudrais, en conséquence, demander aux orateurs de prononcer leur déclaration à un rythme normal pour que les services d'interprétation puissent être convenablement assurés.

我谨请各位发言者按发言,以便当的口译服务。

评价该例句:好评差评指正

En effet, de par leur nature et compte tenu des délais, la mise au point des contrats d'exécution du plan-cadre était plus complexe que pour les contrats de consultants habituellement signés par le Siège.

其根本原因相当杂,因为与在总部使用顾问的相对照,这与起草执行基本建设总计划的各个合约的独一无二性质和所需有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Vous arrivez à dire toutes ces phrases maintenant à une vitesse normale.

你现在可以说出这些句子了,而且是以正常速度

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry remit ses Multiplettes en position normale et les braqua sur Krum.

哈利把全景望远镜调成正常速度,把镜头对准克鲁姆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Furieux contre lui-même, Harry ramena la molette sur la position « vitesse normale » lorsque le match reprit.

哈利很生自己的气,速度旋钮调回到正常速度,比赛继续进行。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

Je savais aussi que je ne me trompais pas, qu'un jour il se ralentirait et qu'il prendrait son cours normal.

我也知道我不会错,因为这种进程总有一天会缓慢下来,回到它正常速度

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Alors, même chose à la vitesse normale, standard, écoutez bien.

那么,同样地,以正常速度,标准速度,请仔细听。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et cette fois-ci, il faut essayer de répéter les phrases à la même vitesse que les comédiens qui parlent à une vitesse normale.

这次,你需要尝试以演员们的正常速度句子。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les aiguilles de la pendule tournaient à une vitesse anormale, Philip se résigna, il avait tant de choses à lui dire, il les lui écrirait.

墙上的挂钟时针以一种不正常速度在快速向前行走着。菲利普放弃了,有那么多话想跟苏珊说,但写信了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous avez déjà un bon niveau et une bonne prononciation en français, peut-être que vous pouvez passer directement à l'étape suivante qui est la même chose, mais à vitesse normale.

如果你已经有不错的法语水平和发音,也许你可以直接跳到下一步,也就是以正常速度进行相同的练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un cours avancé pour les niveaux B1-B2 dans lequel je vous montre comment comprendre des conversations en français à vitesse réelle des conversations que j’ai eues avec quatre de mes amis.

这是一门针对B1-B2级别的进阶课程,在这么课程里,我教你们这么理解正常速度的法语对话,我和四位朋友的对话。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du coup, si tu t'habitues de temps en temps à écouter des Français à une vitesse double, quand tu vas revenir à une vitesse normale, au x1, ça te paraîtra beaucoup plus simple.

所以,如果你习惯于二倍速听法语人说话的话,当你回归正常速度时,一倍速时,内容对你来说就显得简单多了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le grain ne se remplit pas bien, mais en plus, il sèche beaucoup plus vite que la normale, et donc ça a tendance à faire plutôt des grains qui vont être plus petits.

谷物不仅未充分饱满,而且干燥速度正常情况快得多,因此往往会产生颗粒更小的谷物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Harry, si tu ne regardes pas le match à la vitesse normale, tu vas manquer des tas de choses, cria Hermione qui sautillait sur place en agitant les bras pendant que Troy faisait un tour d'honneur.

“哈利,如果你还不用正常速度观看,就要错过精彩的场面了。”赫敏大声主,特洛伊进球后绕赛场一周,赫敏兴奋地跳上跳下,不停地挥舞着双臂。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, étape numéro 1, vous écoutez le livre audio, vous lisez et vous prononcez à une vitesse lente, puis à une vitesse normale, x1. Et enfin, si vous le souhaitez, vous pouvez également augmenter un peu la vitesse.

所以第 1 步,你听有声读物,慢速阅读、说话,然后是正常速度 x1。最后,如果你愿意的话,还可以稍微提高速度

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接