Notez le numéro de la page que vous avez lue.
标读过页码。
Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.
如果所有其他失败,这是受到了标。
Il n'y a rien de marqué sur cette borne.
这界石上没有任何文字标。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信再次兴起是一种十足愚笨标。
Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.
岩石上刻标构成了路标。
La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.
这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标,整套图书必须整套发货。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好地理标范例。
Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.
此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证规定做出适当标。
Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.
它未列入遭禁止宗教标清单。
Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».
具有适当外交身表可申请表停车标。
Ces macarons peuvent être obtenus sur simple demande.
所有提出要求表都可领到表停车标。
Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.
在这样情况下,不应使用耐久标笔。
Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).
如同上面所述,耐久标笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。
Les armes et munitions importées doivent être estampillées et marquées conformément aux normes en vigueur.
进口武器和弹药上必须有印,而且必须按照有关标准制作标。
Une disposition prévoit aussi le marquage des armes à feu importées ou confisquées.
此外还规定要在进口或没收火器上刻印标。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有标产品与无标产品是“不相似”。
Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.
它们标明确地表明这些武器来自印度之外。
Les responsables du marquage sont les producteurs.
直接进行加注加添标程序机构是生产商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.
用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。
Eh beh allez-y vous, taguez-moi dessus, pas de problème !
来吧,给我做点标记!没有问题!
Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.
通常情况下,我们不会改动一个logo,为这是最终标记。
Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.
没有海关标记边界,他们必须支付租金。
Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.
我画标记时候垫毛毡这样垃圾袋会比较好画。
Mais quand zéro est un nom, il prend alors la marque du pluriel.
但是当“零”是名词时,它就会取复数标记。
Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.
这双闭着眼睛标记着雷东历程。
Vous avez un petit repère qui est simple.
有个小标记很简单。
Il est demandé de faire un étiquetage décroissant.
它被要求做降序标记。
D'accord, si on met un repère, ça veut dire qu'on n'a pas fini l'exercice.
好吧,如果我们放标记,那就意味着我们还没有完成练习。
Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.
在这幅图像中,轮廓是由非常细灰色线条标记。
En général, la marque est posée sur le front de l'animal.
通常,标记在动物额头。
C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.
这些都是标记。有几个盒子引起我们注意。
Oui, c'est le point de repère pour tous les Lillois.
是,这是对于所有里尔人标记点。
Lisez les phrases, marquez les liaisons puis contrôlez avec l'enregistrement.
读这些句子,标记出联诵,然后跟着录音检查一遍。
Écoutez Jérôme et Marion et, dans la liste, retrouvez les mots que Marion cite.
听热雷和马雷对话,然后在下面列表中,标记出马雷说词。
Ce sont des marquages émotionnels en fait.
其实这是情感标记。
Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.
首先,让我们从包含ON音两个标记开始。
Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.
比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径范围。
Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.
第1步。画出地平线。在天际线中心,标记一个消失点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释