有奖纠错
| 划词

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

读过页码。

评价该例句:好评差评指正

Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.

如果所有其他失败,这是受到了

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何文字

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看来,迷信再次兴起是一种十足愚笨

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻构成了路标。

评价该例句:好评差评指正

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断

评价该例句:好评差评指正

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有,整套图书必须整套发货。

评价该例句:好评差评指正

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好地理范例。

评价该例句:好评差评指正

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证规定做出适当

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.

它未列入遭禁止宗教清单。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身表可申请表停车

评价该例句:好评差评指正

Ces macarons peuvent être obtenus sur simple demande.

所有提出要求表都可领到表停车

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样情况下,不应使用耐久笔。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

评价该例句:好评差评指正

Les armes et munitions importées doivent être estampillées et marquées conformément aux normes en vigueur.

进口武器和弹药上必须有印,而且必须按照有关标准制作

评价该例句:好评差评指正

Une disposition prévoit aussi le marquage des armes à feu importées ou confisquées.

此外还规定要在进口或没收火器上刻印

评价该例句:好评差评指正

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有产品与无产品是“不相似”。

评价该例句:好评差评指正

Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.

它们明确地表明这些武器来自印度之外。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du marquage sont les producteurs.

直接进行加注加添程序机构是生产商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Eh beh allez-y vous, taguez-moi dessus, pas de problème !

来吧,给我做点标记!没有问题!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.

通常情况下,我们不会改动一个logo,为这是最终标记

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.

没有海关标记边界,他们必须支付租金。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.

我画标记时候垫毛毡这样垃圾袋会比较好画。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais quand zéro est un nom, il prend alors la marque du pluriel.

但是当“零”是名词时,它就会取复数标记

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.

这双闭着眼睛标记着雷东历程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous avez un petit repère qui est simple.

有个小标记很简单。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est demandé de faire un étiquetage décroissant.

它被要求做降序标记

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'accord, si on met un repère, ça veut dire qu'on n'a pas fini l'exercice.

好吧,如果我们放标记,那就意味着我们还没有完成练习。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.

在这幅图像中,轮廓是由非常细灰色线条标记

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En général, la marque est posée sur le front de l'animal.

通常,标记在动物额头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.

这些都是标记。有几个盒子引起我们注意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Oui, c'est le point de repère pour tous les Lillois.

,这是对于所有里尔人标记点。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Lisez les phrases, marquez les liaisons puis contrôlez avec l'enregistrement.

读这些句子,标记出联诵,然后跟着录音检查一遍。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez Jérôme et Marion et, dans la liste, retrouvez les mots que Marion cite.

听热雷和马雷对话,然后在下面列表中,标记出马雷说词。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce sont des marquages émotionnels en fait.

其实这是情感标记

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.

首先,让我们从包含ON音两个标记开始。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径范围。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

第1步。画出地平线。在天际线中心,标记一个消失点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接