有奖纠错
| 划词

Les marcheurs ralentissent le pas.

步行者放慢

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le Gouvernement pour relever le pays en se concentrant sur la voirie, la santé et l'éducation ont donc été ralentis alors qu'ils auraient pu permettre de réaliser les droits économiques, sociaux et culturels du peuple congolais, ainsi que ses droits civils et politiques.

,政府通过重点建设公路、保健和教育而重建家的努力放慢,本来这种努力可以帮助刚果人民的经济、社会和文化权利以及他们的公民和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Masson et moi nous avons ralenti notre pas. Raymond est allé tout droit vers son type.

马松和放慢步子。莱他那个家伙。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

« Mais non, je vous jure ! » et du bras gauche il lui entoura la taille ; ils se ralentirent.

“没有的话,对你赌咒!”他拿左胳膊围住她的腰;她由他搂着走路;他们放慢步子

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tous les deux, côte à côte, ils marchaient doucement, elle s’appuyant sur lui et lui retenant son pas qu’il mesurait sur les siens .

他们两个,肩并肩,慢慢走着,她靠在他身上,他随着她的脚步,放慢了自己的步子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接