Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.
场战役造成高出70 000人衰亡,数千人受伤。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Ce combattant a participé à la bataille.
名战士参加了战役。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在场战役里,个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役的胜负取。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“您的眼睛,也是在场战役中失去的吗?” 钦佩他的小水手问。
Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.
他参加过南北战争的各战役。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好一战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.
双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡惨重。
D'après la DGP, ces dégâts seraient survenus au cours de la bataille d'Al Khafji.
邮政总局说,损坏是在海夫吉战役期间发生的。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸战役持续至今。
Sans cette autorité, cette campagne n'aurait bénéficié d'aucun appui.
没有种授权,将不会出现对战役的任何支持。
En ces premières années du nouveau millénaire, l'humanité doit livrer deux grandes batailles.
在新千年的最初几年里,人类面临着两大战役。
Je vous demande d'être patients … au cours de ce qui sera une longue lutte.
`我请求你们保持耐心[……],在一即将开始的漫长战役中保持耐心。
Verdun, le Chemin des Dames, les mutineries de 1917, la fièvre espagnole, il n'a pas connu.
凡尔登战役、舍曼德达梅路溃败、1917年部队哗变、西班牙事件激起的狂热,他都没有经历过。
Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.
“我真正的光荣不在打胜了四十个战役,滑铁卢会摧毁么多的胜利。
La bataille du détroit d'Albemarle se déroula entre le 5 mai 1864, durant la Guerre de Sécession.
阿尔伯马尔湾海战1864年5月5日发生在北卡罗来纳,是南北战争中北军为控制卡罗来纳的普利茅斯而发的第二场战役。
Nous avons payé un lourd tribu en jeune sang au cours de trois vagues de terrorisme.
我们由三恐怖的战役而以年轻人的鲜血付出沉重代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre seule bataille, c'est pour la France.
我们唯,是为了我们祖国。
En 1515, le roi François 1er est vainqueur à la bataille de Marignan.
1515,弗朗索瓦世在马里尼亚诺中胜利了。
La défaite de Waterloo a finalement raison de lui puisqu’il abdique définitivement.
然而,滑铁卢失败最终导致他再次退位。
Nous sommes en 1812, la campagne de Russie bat son plein.
在1812,俄罗斯达到高潮。
Ma vie est pleine de faux combats.
我生活充满了假。
Car cette guerre n'est pas une guerre franco-allemande qu'une bataille puisse décider.
因为这场争不是由场可以定胜负法德争。
Un an plus tard, le roi Rivalin est tué pendant une bataille.
后,Rivalin国王在场中被杀。
Il serait même apparu à Napoléon en personne quelques jours avant la bataille de Waterloo.
甚至在滑铁卢前几天,他似乎还出现在拿破仑面前。
Tristan combat pour le roi Arthur dans de nombreuses batailles.
特里斯坦为亚瑟王参加了许许多多。
La défaite d'Alésia parachève la conquête de la Gaule par les Romains.
阿莱西亚失败使得罗马征服了高卢。
La première bataille d'importance est celle de Bunker Hill, près de Boston, en juillet 1775.
第次重要斗是17757月在波士顿附近邦克山。
De retour dans la voiture il avait l’air d’être content, il avait gagné.
最终回到车里时候,菲利普看起来很高兴,好像是打赢了场艰难。
Il se compara à un général qui vient de gagner à demi une grande bataille.
他把自己比作位将军,刚刚赢得了场大半。
Une relique de l'Ultime Bataille ? demanda Ice, d'une voix teintée de respect.
“这是末日遗物?”白Ice敬畏地问。
Il devient un grand et célèbre chevalier et participe à beaucoup de batailles.
他成为了个伟大而且著名骑士,参与了很多次。
Rien ne semble arrêter le jeune homme, qui participe ensuite à la campagne d'Égypte en 1798.
似乎没有什么能阻止这个轻人,他接下来参加了1798埃及。
C'est la bataille d'Hastings qui oppose Harold Godwinson, roi d'Angleterre à Guillaume le Bâtard, duc de Normandie.
英国国王Harold Godwinson与,诺曼底公爵Guillaume le Bâtard发生了Hastings。
C'est le quotidien des soldats qui est saisi, l'attente avant la bataille, la vie durant une campagne.
它捕捉到士兵日常生活,前等待,中生活。
Vois ça un petit peu comme un combat contre tes peurs, comme un combat contre tes émotions.
你要将它视为场抗击恐惧、情绪。
Nous ignorons contre qui elle s'est battue, et nous ne sommes pas sûrs de l'issue du combat.
不知道另方是谁,结果也不清楚。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释