有奖纠错
| 划词

Philippe a eu une semaine super chargée.

菲利普度过了极其忙碌一周。

评价该例句:好评差评指正

Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.

对于保罗来说,周二是一周中最忙碌一天。

评价该例句:好评差评指正

Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.

他是一个出版社实习生,十分忙碌

评价该例句:好评差评指正

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌日子充实而美好.

评价该例句:好评差评指正

Philippe a passé une semaine super chargée.

菲利普度过了极其忙碌一周。

评价该例句:好评差评指正

Pour Paul, mardi est le jour le plus occupé de la semaine.

对于保罗来说,周二是一周中最忙碌一天。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas autorisés à entrer dans le garage entre 9 et 10 heures.

它们不被准许在9到10忙碌进入停车场。

评价该例句:好评差评指正

L'activité judiciaire du Tribunal est restée très intense.

法庭法工作仍然非常忙碌

评价该例句:好评差评指正

Pour le reste de l'année, nous sommes actifs, mais le programme n'est pas aussi chargé.

我们在一年当中其他虽然也忙忙碌碌,但议程并没有如此紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, nous avons été extraordinairement occupés.

我们去年几乎也是空前地忙碌

评价该例句:好评差评指正

Les paysans travaillent en toute saison.

农民四季忙碌

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent tres occupe.quelquefois il va a la biblithque ou travaille dans le laboratoire

他经常很忙碌,有候他去图书馆。有候工作在实验室。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Rat laissera un peu de place aux autres dans sa vie, il trouvera le vrai bonheur.

鼠每日忙碌,同样在找寻幸福!!而人来人往,熙熙攘攘,常常只是为了名利!

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquemment très occupé.

他经常忙忙碌碌。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des 10 procès en cours concernant 26 accusés, le Tribunal n'a jamais été aussi occupé.

非洲集团注意到,由于目前有10个案件涉及26名被告,所以法庭从来没有像现在这样忙碌

评价该例句:好评差评指正

C'était une ville qui, jusqu'à début mai, était un centre de commerce assez important, où la vie avait repris.

直到5月底前,该镇还是重要商业中心;生活非常忙碌

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, s'agissant des munitions à dispersion, ce ne sont pas seulement les diplomates autrichiens qui ont été occupés.

但在集束弹药问题,不只是奥地利外交官在忙碌

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci n'avait pas le tempérament à lui dire crûment son exaspération. Il choisit de le faire à son inimitable manière.

林肯总统一连好几次总是在他最忙碌候被一个求他帮忙人打扰,他很烦恼,可他不会向客人愤然作色,于是选择了一个别人无法模仿办法。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis d'avance de mener une vie moins trépidante, mais je resterai, en tant que simple citoyen, totalement engagé.

我期待过一种不那么紧张忙碌生活,但我仍将是一个积极关心私人公民。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde semblait affairé, et l'on se tenait loin d'elle comme si elle eût apporté une infection dans ses jupes.

大家都像是忙碌,而且离开她远远站着,仿佛她裙子里带来了一种肮脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撮药, 撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.

此时此刻,千千万万的中国为这场夜饭着。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a toutes et tous des vies bien remplies et des journées plutôt chargées.

我们有紧凑的生活和的日子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La pâtisserie familiale est déjà sur le pied de guerre.

家庭面包作坊已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, une dizaine d'employés s'activent chaque jour, pour préparer les fameuses pâtisseries.

这里,有十几名员工为准备著名的糕点,每天着。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2024, pour moi, a été une année très chargée, mais une année très belle.

对我来说,2024是非但也非美好的一

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous êtes très occupé, comme moi, comme beaucoup de monde.

你和我一样,和很多一样,

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et je les ai vus trimer pendant plusieurs années.

我看到他们了好几

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand on est princesse, on a une vie bien remplie.

王妃的生活很

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La personne qui est toujours " occupée" .

总是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais la plus occupée à cette heure.

“现的那一条线吧。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Jean Reno est donc très occupé dans le film.

因此,雷诺电影中非

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est fréquent que les personnes souffrant d'anxiété aient un fort besoin de s'occuper.

焦虑症患者往往想要自己很

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu essaies d'être occupé tout le temps.

你总是让自己很

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oublies-tu souvent de manger à l'heure ou sautes-tu un repas lorsque tu es occupé ?

你是否经忘记按时吃饭或时不吃饭?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être aime-t-il sortir avec ses amis et sa famille après une semaine chargée.

也许他喜欢了一周后与朋友和家一起出去玩。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

C'est alors qu'il aperçut un petit colibri qui s'agitait.

这时,他注意到了一只小小的蜂鸟正地飞翔。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Entre le sapin, les cadeaux, les repas à préparer, franchement j'ai l'impression d'être le Père Noël.

圣诞树、礼物、和要准备的食物之间着,坦率地说,我觉得自己就像圣诞老

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

George mène une vie bien remplie.

乔治过着的生活。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans les cuisines, c'est déjà l'effervescence.

厨房里,已经是的景象。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'efforça de s'occuper la journée entière et ne quitta le laboratoire qu'une fois la nuit tombée.

一整天他有意使自己保持状态,天黑后才离开实验室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词不妥, 措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大, 措举, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, 措置得当, , , 锉床, 锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接