有奖纠错
| 划词

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

曾来过这儿。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

,里奥家庭美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

,孩子总是和他父母在田野里劳作。

评价该例句:好评差评指正

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是发生情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela remonte à loin.

这要回溯到

评价该例句:好评差评指正

Cela remonte au déluge.

这可追溯到

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之和甚就采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,祖先可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,就已停止为核武器目生产铀。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非,探索空间技术曾仅仅是少数国家特权。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会采取立场作了注脚。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

就丧失了母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble si lointain.

这一切似乎是发生事。

评价该例句:好评差评指正

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近谈判就曾一再详细提出定居者问题。

评价该例句:好评差评指正

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代自由、平等和博爱三位一体就丧失了最后成分。

评价该例句:好评差评指正

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

把艾滋病视为只是某些危险群体疾病,现在人已不再这样看。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

,人就注意到了月球自转速度及公转速度是相等

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

古巴人就知道将维护尊严列为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在历史背景下成立,但它思想和基本价值仍然符合当今现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatofibrosarcome, dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'ai fait du patinage artistique il y a longtemps.

玩过花样滑冰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Enfin, quand ils en possèdent, les serpents ont perdu les leurs depuis longtemps.

不过蛇就失去了四肢。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Elle a bossé chez nous il y a longtemps.

在我们这里工作过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Il y a longtemps, à une autre époque.

,在某时代。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire il y a longtemps. Un exemple, eh bien, je ne sais pas, auparavant, on mangeait moins.

意思是。比如,,人们吃得更加少。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Caillou.

,有一Caillou小男孩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, c'était il y a déjà un moment mais bon.

那是事了,但好吧。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Il y a longtemps que j'ai envie de visiter votre usine.

19.就想来看看你们工厂了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça remonte à très longtemps, ça fait six ans.

那是,已经有六年了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Peut-être, il y a bien longtemps, y avais-je cherché un visage.

也许,,我曾在那上面寻找过一张面容。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il y a très longtemps, un vieux pêcheur vivait dans un village.

,一老渔夫住在一村庄里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est des coussins de Vincent Darré d'il y a très longtemps.

这些是Vincent Darré坐垫,是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais même plus, ça remonte tellement à longtemps.

我甚至记不清了,那已经是事了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela datait de loin, il y avait déjà cent six ans.

这是事,离现在已经一百零六年。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean Vitaux : Les mondialisations débutent très loin.

全球化从就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Ou alors, auparavant, on ne partait pas autant en vacances.

。或者,,人们不会这么频繁地去度假。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut donc admettre que le document a une date déjà ancienne ?

“只好认为纸条是了,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.

,海洋中充满了紫色单细胞生物,称为古细菌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Albus Dumbledore s'était levé, le visage rayonnant, les bras largement ouverts.

吃南瓜馅饼似乎是事了。阿不思邓布利多站起来。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et pour parler d'il y a super longtemps, il faut d'abord aller à Rome, en Italie.

要想谈及,就得先去意大利罗马。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接