Il faut que vous passiez devant la mairie.
你要先走过市政府。
Je travaille dans la municipalité de Beijing.
我在北京市政府工作。
Mais à la mairie ils ont oublié le "i".
但在市政府他们漏打了个“i”。
Il y a un moins, ils sont allés à la mairie pour se marier.
一个月前,他们去市政府登记结婚。
Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.
是省市政府重点支持的商业地产项目。
Selon les documents du gouvernement municipal, en 2000, dans une joint-stock restructuration de l'entreprise.
根据市政府的文件,2000年改制成股份制企业。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
塔林市政府提供物质援助。
Aucune des municipalités n'a à ce stade arrêté un véritable plan de développement.
今没有一个市政府最后制订发展计划。
La municipalité prend l'initiative d'adhérer au projet Casulo.
市政府积地加入Casulo项目。
Il leur appartient d'appliquer des critères spécifiques lors de l'allocation des fonds qu'elles reçoivent.
市政府负责实施分配资金的具体标准。
56 Entretien avec un responsable, Municipalité de Gaza.
与加沙市政府行政人员的访谈记录。
Le cours avait été dispensé aux employés municipaux serbes du Kosovo.
接受培训的是科索沃的塞族市政府雇员。
Cette personne a été rémunérée par la ville de Salzbourg.
额外的照料人员也由市政府提供资金。
Le maître des deux projets était l'Administration koweïtienne.
两个项目的业都是科威特市政府。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Les agents municipaux sont élus de la même façon, à la majorité simple.
市政府官员也同样通过简单多数票选举产生。
Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在许多城市,国家和市政府拥有大片土地。
Le financement des municipalités sera assuré par l'autorité centrale et des sources locales.
市政府的资金来源是中央当局和地方。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在这方面的开支得到全额补偿。
Ce projet est exécuté par les municipalités selon le principe de la coopération décentralisée.
这个项目涉及按照分散的合作概念来管理市政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过市政府前。
Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.
市政府配合舰队接管城市。
Je dois ma journée de poissarde à la préfecture.
“我替市政府当一天骂街的。”
Les jeunes maries sortent de la mairie et se dirigent vers l’église.
年轻的新人离开市政府走向教堂。
La Mairie a mis une salle de musique à disposition des jeunes.
市政府给年轻人划拨了一间音乐室。
Oui, ici, on est au port. En face, là, il y a la mairie.
知道,在港口,对面那是市政府。
Et la mairie réfléchit tout simplement à les interdire à la location.
市政府正在考是否要禁止租赁电动滑板车。
Derrière la mairie, il y a une place. C'est la place de la mairie.
市政府后面,有一个广场。那是市政广场。
Le grand magasin,c’est loin. C’est à côté de la mairie.
百货大楼离这里4艮远,在市政府旁边。
La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.
小皮埃尔之家,它不太可能成为新市政府的靶子。
L’Etat peut même supprimer des emplois, dans les mairies ou les hôpitaux publics.
国家或许还会在市政府或公立医院里废除一些工作。
Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.
让·罗斯因为担心当地的历史市政府的政策。
Il faut dire que la municipalité fait tout pour faciliter l'accès au vélo.
应该说市政府做了一切为了促进自行车的进入。
Cosette, à la mairie et dans l’église, était éclatante et touchante.
珂赛特在市政府和教堂里艳丽夺目,非常动人。
C'était un de ses anciens clients, employé de mairie, qui l'appelait.
是他一个老病人打来的,这病人是市政府的职员。
Derrière l’église, il y a une école. Et à côté de l’école, il y a la mairie.
教堂后面是学校,学校旁边是市政府。
Vous voulez qu'on mette ça dans toutes les écoles et mairies de France ?
希望我们把这个张贴在全法国的学校和市政府前吗?
Putain mais vas-y mais casse toi connard on a eu l'emplacement par la mairie là !
去你的!我们通过市政府拿到了这个位置!
Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.
且这些市政府与各种不同的,承包商签订的“权宜之计”已足够了。
Je sais aussi que les mairies et les services de l'Etat ont bien organisé les choses.
我知道,各市政府与国家公共服务部门已做好组织工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释