有奖纠错
| 划词

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到的影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

它们又应减轻金融过度产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nos économies continuent d'être extrêmement sensibles aux fluctuations des marchés mondiaux.

令人遗憾的是,我们各国的经济继续很容易受到的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc très sensibles aux fluctuations des marchés mondiaux de produits de base et d'énergie.

因此,我们非常容易受商品和能源的影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融过度造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la grande instabilité de la production agricole et des marchés agricoles, la crise pourrait même redoubler d'intensité.

由于农业生产和农业都很大,有可能爆发更严重的危机。

评价该例句:好评差评指正

En vérité, les marchés financiers mondiaux sont en plein bouleversement, en pleine turbulence.

全球金融确实处在和严重动荡之中。

评价该例句:好评差评指正

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢历来存在周期

评价该例句:好评差评指正

La volatilité sur les marchés financiers a des effets particulièrement néfastes sur les perspectives de travail décent.

金融激烈对体面工作的前产生有害的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains devaient être prêts à répondre à l'instabilité des marchés financiers et des taux de change.

非洲国家应当准备应付金融和汇率的

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a conscience qu'avec la crise financière mondiale, le Comité mixte est en terrain inconnu.

联委会多次强调,养恤基金的长期稳固比其价值短期上下更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils dépendent fortement des fluctuations au jour le jour des marchés des valeurs mobilières, qui sont incontrôlables et difficilement prévisibles.

短期结果在很大程度上受证券影响,即难以预测也无法控制。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration financière s'est également traduite par une plus grande instabilité des marchés et par une exacerbation de la concurrence entre les banques.

金融一体化还导致了更大的并加剧了银行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les fluctuations locales sur le marché du travail et le marché agricole dans certaines capitales provinciales ont également provoqué une pauvreté accrue.

某些省府的地方劳动力和农业起伏,也加剧了贫困状况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous restons confrontés à des difficultés considérables, telles que les fluctuations des cours de certains produits comme le sucre et les textiles.

然而,我们仍面临重大挑战,如糖和纺织品等产品的

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED et d'autres organisations pouvaient apporter une contribution à la définition de solutions constructives et réalistes au problème des fluctuations du marché.

与会者承认贸发会议和其他组织对找到有建设性和实际可行的解决方案这一过程所作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie est un pays à petite économie, très vulnérable aux fluctuations du marché des produits de base, aux intempéries et aux conditions climatiques.

蒙古是小型经济,极易受商品及天气与气候条件影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients de l'instabilité qui a récemment affecté les marchés énergétiques et de ses répercussions sur les pays à revenu faible ou intermédiaire.

我们确认近期能源及其对低收入和中等收入国家的影响。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'économie est extrêmement vulnérable aux chocs extérieurs et aux fluctuations du prix du marché mondial pour ses biens et services commerciables.

因此,牙买加经济很脆弱,易受外影响,交易的商品服务业的国际价格也会影响牙买加经济。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation ouvre des possibilités mais elle pose aussi des défis, notamment l'inégalité des revenus, la volatilité persistante des marchés et les incertitudes sous-jacentes.

虽然全球化提供了各种机会,但也带来许多挑战,例如,收入不平等、和不确定的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotunnite, cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore, Cotylogaster, Cotylogonimus, cotyloïde, Cotylosauriens, Cotylurus, cotype, cou, couac, couaille, couard, couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Investir de petites sommes sur une certaine période vous permet de lisser les variations des marchés.

一段时间小额投资,您可以避免波动的影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Les principales inquiétudes portent sur les prix des matières premières, le ralentissement de la croissance chinoise ainsi que la volatilité des marchés financiers, a indiqué le Groupe.

该集团表示,主要担忧是大宗商品价格、中国经济增长放缓和金融波动

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年7月合集

Selon un communiqué rendu public par le ministère, il évalue et analyse " la volatilité anormale" du marché boursier avec la Commission de Contrôle boursier de la Chine (CCBC).

根据该部发布的一份声明,它与中国证券交易委员会(CCBC)一起评估和分析股票的“异常波动”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3月合集

La récente fluctuation du yuan sur le marché est normale et il ne faut pas tirer de ce mouvement des conclusions trop hâtives, a déclaré lundi Yi Gang, directeur de l'Administration nationale des changes.

7. 近期人民币上的波动是正常的,不要太仓促下结论,国家外汇管理局局长易纲周一表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年10月合集

Recevant le secrétaire américain au Trésor, Henry Paulson, M. Li a parlé des troubles du marché financier mondial cette année et des fluctuations inhabituelles sur le marché chinois des capitaux, notamment sur le marché boursier.

接待美国财政部长亨利保尔森,李先生讨论了今年全球金融的动荡以及中国资本的异常波动,尤其是股

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coudrier, coudure, Coué, coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接