Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.
1789年714,黎人民攻占了士底狱。
Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.
翌,黎人民将庆祝攻占士底狱又一个周年。
Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.
士底狱就这样在1978年714被攻占,士底狱部后来用作建造协和大桥。
Paris, le peuple de gauche va fêter sa victoire à la Bastille, lieu symbole par excellence des grands bouleversements politiques et sociaux.
在黎,左派民众前往象征着社会政治革命胜利士底狱进行庆祝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
至于弹药,有人说它们被存。
Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.
例如,“mamif”已经广场举行了好几年。
Le premier est la prise de la Bastille le 14 juillet 1789.
第一件事是1789年7月14日攻占。
Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.
啊,我广场上。好的,我来了。
Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .
哦,您应该" 〃站下。
Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?
歌剧院-,我该哪站下?
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
是一个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组成。
Elle incarne l’unité, la réconciliation des Français, et célèbre également la prise de la Bastille.
它体现了法国人的团结和和解,同时也庆祝攻占。
En route donc pour la Bastille.
因此,便从开始。
Mon lieu préféré c'est la Bastille.
我最喜欢的地方是。
Donc, ça vous envoyait pas à la Bastille, mais par contre, c'était mal vu d'être vulgaire.
所以这样做并不会送你,但是如果你粗俗的话,是会被别人看不起的。
En vérité, ils en feront tant, que nous serons obligés de les envoyer à la Bastille.
“他们真要那样大干特干,我们就不得不将他们送进了。”
Bonacieux reconnut dans ces papiers ses interrogatoires de la Bastille.
波那瑟认出那些文件是审问他的记录。
La portière refermée, le fiacre s’éloigna rapidement, remontant les quais dans la direction de la Bastille.
车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向的方向驶。
Il est de nouveau en Bastiller et doit promettre de partir en Angleterre pour sortir de prison.
他再次被关进,为了出,而不得不答应前往英国。
Par exemple : Je suis place de la Bastille. Donc, essayez de retenir.
我广场。你们要试着记住这一点。
La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n’en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.
推翻象征着野蛮的,不少于坚决,立即开始。
Il s’en va prendre la Bastille, cette prison où le roi de France enfermait arbitrairement Pierre, Paul ou Jacques.
他们决心攻占,攻占这座法国国王用来关押皮埃尔,保罗以及雅克的监。
Les choses vont si loin qu'on menace Olympe de l'enfermer dans la prison de la Bastille.
事情发展到奥林普被威胁要被关进。
Un mois plus tard, les sans-culottes prennent la Bastille.
一个月后,无套裤汉(法国大革命时期对民众的称呼)占领了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释