有奖纠错
| 划词

On a calculé qu'environ 15 % des couples malaisiens mariés sont stériles.

据估计,马来西亚夫妻中有15%人不育。

评价该例句:好评差评指正

Si un homme marié ou une femme mariée achète une terre, celle-ci est considérée comme un bien commun.

如果男子或妇女购置了土地,该地产就被为夫妻共同财产。

评价该例句:好评差评指正

Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.

刚果家庭法订有妇女规定。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 14 % des femmes mariées utilisent une méthode moderne de planification familiale.

平均14%妇女使用现代计划生育方式。

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.

这明显是对科威特妇女

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière décennie, les possibilités d'emploi des femmes mariées se sont accrues.

过去十年,女性就业机会增加。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des femmes de choisir leur nom de femmes mariées a déjà été examiné.

妇女选择姓氏权利论过。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de couple marié a été pratiquement abandonnée en 2000-2001.

配偶津贴在2000/01年间普遍取消。

评价该例句:好评差评指正

Les célibataires ont moins de chances de vivre longtemps que les personnes mariées et les concubins.

单体人比人和同居者长寿前景要来到黯淡。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement d'un couple marié ne dépend pas de l'héritage des parents.

夫妇搬迁并不取决于对父母继承。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.

有了孩子年轻妇女能机会更少。

评价该例句:好评差评指正

La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.

当涉及妇女时候,情况就有所不同。

评价该例句:好评差评指正

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

妇女使用避孕工具。

评价该例句:好评差评指正

Les unions libres étaient au nombre de 198 000, soit 2,2 % des couples.

男女伴侣同居人数为19.8万个,占全部人口2.2%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en matière de sécurité sociale, un travailleur marié perçoit des allocations dites au foyer du travailleur.

工人可领取被称为“工人家庭津贴”社会保险津贴。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.

近十分之四妇女使用节育手段。

评价该例句:好评差评指正

Les couples mariés étudient des questions tels que le divorce, l'avortement, l'infidélité et les responsabilités.

夫妇话题有离、堕胎、责任等。

评价该例句:好评差评指正

Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.

目前,肯尼亚四分之一妇女节育需要没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法妇女有权获得故丈夫财产15%。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'existe pas de règle équivalente pour les hommes mariés.

然而,对于男子没有同等规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrolytémie, électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综教程3

Mon nom de femme mariée n'est valable que précédé de « Madame » .

已婚姓只在“夫人”这个词后才有效。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

On ne dira pas ça de deux personnes qui sont mariées.

你不会这样说两个已婚人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

Selon l'association romaine Vocatio, l'Italie compte au moins 5 000 anciens prêtres catholiques mariés.

根据罗马协会Vocatio数据,意大利至少有5000名已婚前天主教神父。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les femmes sont totalement interdites d'assister aux Olympies, c'est-à-dire les femmes mariées.

古代奥运会完全禁止女性参加,这里说已婚女性。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Prouvez-moi que vous êtes un vrai couple marié, alors.

明你是真正已婚夫妇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ses deux fils, mariés, vivaient avec lui.

两个已婚儿子和他住在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Son mari est lui aussi prêtre et ils ont fait partie des premiers couples mariés à être ordonnés ensemble.

丈夫也是一位神父,他是第一批被按立在一起已婚夫妇之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Nous sommes allés interviewer une concierge du 16e arrondissement, madame Andrieu, une femme d'une trentaine d'années, mariée et mère d'un enfant.

访了16区一位女门房,安德雷耶太太,这是位三十多岁妇女,已婚,一个孩子母亲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

En apparence, de simples jeux pour les jeunes filles, pourtant, ils nous en apprennent beaucoup sur les conditions des femmes mariées au Japon.

这些看似简单小女孩游戏,却揭示了很多有关日本已婚女性现状。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ceux des rebelles qui étaient mariés eurent à peine le temps de dire adieu à leur épouse qu'ils abandonnèrent à son propre sort.

那些已婚叛乱者还没来得及与妻子告别,就把她抛弃给了她命运。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À l'époque où l'électricité n'existait pas, les couples mariés qui voulaient faire des bébés appelaient leur servant (serviteur) pour qu'il tienne une chandelle et qu'il éclaire la chambre.

在没有电时代,想生孩子已婚夫妇会叫他仆人拿着蜡烛,来照亮房间。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Au fond de la malle il y avait alors plus de lettres et de télégrammes que ne lui en avait pris son père, et Fermina Daza avait appris les bonnes manières d'une femme mariée.

在箱子底部,信件和电报比她父亲从她那里拿走还要多,费尔米娜·达扎已经学会了已婚妇女礼仪。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il n'eut pas à déchirer l'enveloppe car l'eau avait dissous la colle, mais la lettre était sèche : trois feuilles d'une écriture serrée, sans formule d'introduction, avec pour signature ses initiales de femme mariée.

他不必撕开信封,因为水已经溶解了胶水,但信是干:三张写得严密笔迹,没有介绍性公式,上面有她已婚姓名首字母作为签名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Cette loi punissait de 5 ans de prison un homme qui couchait avec une femme mariée sans l'accord du mari de cette dernière, faisant ainsi passer cette épouse pour une propriété qui serait usurpée.

这项法律将未经已婚妇女丈夫同意与已婚妇女上床男子判处5年徒刑,从而使这位妻子看起来像是将被篡夺财产。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette subordination de la femme à l'homme, justifiée par les Pères de l'Eglise, se traduit notamment sur le plan juridique par la tutelle masculine de l'époux exercée sur la femme mariee, avec une position de domination quasi-seigneuriale.

这种妇女对男人从属关系,被教会教父明是,尤其在法律上,男性配偶拥有对已婚妇女监护权,带有几乎类似领主统治地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月

2 sœurs ont été condamnées à être violées et exposées nues, leur visage peint en noir, en guise de " punition" pour les agissements de leur frère qui est parti avec une femme mariée issue d'une caste supérieure.

2姐妹被判处强奸并赤身裸体暴露,她脸被涂成黑色,作为对她兄弟行为" 惩罚" ,他与来自更高种姓已婚妇女一起离开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrophobique, électrophone, électrophonique, électrophonoïde, électrophore, électrophorégramme, électrophorèse, électrophorétique, électrophotographie, électrophotographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接