有奖纠错
| 划词

Ces derniers étant à ce jour très onéreux, seul un petit groupe de personnes était en mesure d'en profiter.

由于药品非,至今只有小群人能够受益。

评价该例句:好评差评指正

La campagne contre la presse semble être menée par ces organismes avec le soutien actif d'un petit groupe de juges.

这场针对新闻界的运动似乎主要是由这机构在小群法官的自愿支持下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Est-il utile de préciser que les problèmes mondiaux ne peuvent être résolus unilatéralement, bilatéralement ou au sein de petits cercles de nations animées du même esprit.

不必说,全球性的问题是无法由国家单独的、双边的或以类似观点组成的小群国家方式来解决的。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation ne peut plus se contenter de structures de sécurité sans coordination ni compter sur une poignée de conseillers en matière de sécurité surchargés de responsabilités qui essaient vaillamment de faire face.

本组织无法再依赖残破的安全结构或勇敢地设法应付支撑着的小群负担过重的安保顾问。

评价该例句:好评差评指正

Le comté de Lofa demeure exposé aux incidents isolés de vol à main armée commis par un petit groupe d'ex-combattants qui profitent de la porosité des frontières pour se réfugier en Guinée.

洛法州仍然容易发生孤立的持械抢劫,犯事者可能是小群利用边境漏洞躲藏在几内亚的前战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec préoccupation que ces institutions sont parfois délabrées et manquent de personnel ayant reçu la formation voulue et compétent et il accueille donc avec satisfaction la réorganisation de certaines de ces institutions en unités familiales s'occupant de petits groupes d'enfants.

它关切地注意到,在有情况中这机构的实际状况很差并需要经过适当培训有能力的工作人员,因它赞赏地认可把类机构重新组织为由小群儿童组成的家庭单元。

评价该例句:好评差评指正

Les rapatriés qui, dans le cas d'Abu Ajoura, ne représentaient pas toutes les tribus vivant initialement dans le village et, dans le cas de Shataya, ne constituaient qu'un petit groupe, se sont accordés à déclarer que la présence et le comportement de la police leur donnaient un sentiment de sécurité.

就Abu Ajoura的情况而言,返回者中并不包括原来居住在该村的所有部落;就Shataya的情况而言,返回者只包括小群人,这返回者在叙述中均致表示,因为警察的存在及其行为,他们感到安全。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté européenne entreprend des activités visant à mieux faire comprendre les limites, la structure et la dynamique des écosystèmes marins; la réaction de ces écosystèmes aux activités humaines, en particulier la pêche; le suivi de cette réaction au moyen d'indicateurs appropriés ainsi que les interactions biologiques de petits groupes de poissons; et l'impact de la pêche sur ces interactions (voir par. 201).

欧洲共同体正在大力开展活动,更好地了解海洋生态系统的边界、结构动态,以及这生态系统对人类活动的反应,尤其是对捕鱼活动的反应,如何能由适当的指标来监测这种反应;研究小群鱼种的生物相互作用;并在考虑到这种相互作用的情况下预测捕鱼造成的影响(见第201段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blindée, blinder, blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, nous avons devant nous un petit groupe de vaches.

我们前面有牛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ôta son chapeau en passant devant le petit groupe.

他经过这人面前时摘了摘帽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sortit de la cabine, suivi d'un essaim de notes de service.

他走出了电梯,字条跟着飞了出去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme si avec une poignée d'hommes exceptionnels, l'Histoire pouvait tricher, et aller plus vite en progressant par paliers !

就好像历史可以通过杰出人作弊,跨越阶段地快速进步样!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un petit groupe d'îles volcaniques perdu dans l'océan Atlantique, quelque part entre l'Afrique du Sud et l'Argentine.

它是孤立在大西洋火山岛,位于南非和阿根廷之间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un petit groupe de gens le regardait, certains lui adressant des signes de la main, d'autres levant leurs verres.

上面有人抬头望着他,有朝他挥手致意,有举起手里酒杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un petit groupe de manifestants a réclamé la retraite à 60 ans.

者呼吁 60 岁退休。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On doit l'atteindre à travers son petit groupe de milliardaires.

它必须通过其亿万富翁来实现。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Après pas mal de kilomètres, ce petit groupe de touristes va enfin voir un rhino.

经过几公里,这游客终于可以看到头犀牛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Donc là, on peut observer un petit groupe de chevreuils.

- 所以在那里,我们可以看到鹿。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un petit groupe de jeunes gens se voit refuser l'entrée au Palais du Luxembourg.

年轻人被拒绝进入卢森堡宫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Au garde-à-vous, un petit groupe de militaires s'est réuni sur la plage de Copacabana.

引起注意是,士兵聚集在科帕卡巴纳海滩上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji jeta un œil autour de lui. Pour l’instant au moins, personne n’avait remarqué la présence de leur petit groupe.

罗辑向四周看了看,至少现在还没人注意到他们这人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour ce petit groupe d'amis, un moment à ne rater pour rien au monde.

对于这朋友来说,这是世界上任何事情都不容错过时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les petits groupes de migrants qui convergent vers ici sont évacués au fur et à mesure.

聚集在这里移民在他们离开时被疏散。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis très fière d'avoir créé cette petite communauté dans laquelle les gens se sentent vraiment à l'aise pour parler français.

我很骄傲能够创建这个,在这个里,人们说法语真很自在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des paysages sauvages qui ont séduit ce petit groupe d'amis venu profiter d'une nature encore préservée.

- 野生景观吸引了这朋友,他们前来享受仍然保存完好自然风光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les fermiers, qui s'attendent prochainement à une action, ont donc décidé de s'allier à un petit groupe de citoyens.

因此,期待很快采取行动农民决定与公民结盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La petite troupe dort ce soir au camping de Marigny-le-Cahouët, dans le jardin de Bernard et Marie.

今晚,这人睡在伯纳德和玛丽花园里马里尼勒卡胡埃露营地。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

À cette même époque, Leona Cassiani fêta son anniversaire et invita chez elle un petit groupe d'amis.

与此同时,Leona Cassiani 庆祝了她生日,并邀请了朋友到她家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接