Il a une vision du monde trop fataliste .
他有一个过于宿命论
世界观。
La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.
最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己
措施这种宿命论
承认。
Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.
因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素
结合
受害者,其中包括看不到未来
前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想
人
宣传所造成
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'accrochait aux ultimes filaments du sommeil afin de ne pas affronter le fatalisme d'un autre matin rempli de sinistres présages tandis que lui s'éveillait avec l'innocence d'un nouveau-né : chaque nouvelle journée était une journée de gagnée.
她紧紧抓住最后一丝睡眠,以免面对另一个充满险恶兆
早晨
宿命论,而
却带着新生婴儿
纯真醒来:每新
一天都是收获
一天。
De l'enthousiasme juvénile il était passé à une position qu'il définissait lui-même comme un humanisme fataliste : « Chaque homme est maître de sa propre mort, et la seule chose que nous pouvons faire est de l'aider à mourir sans peur ni douleur. »
从年轻
热情转变为一种被
自己定义为宿命论
人文主义:“每个人都是自己死亡
主人,我们唯一能做
就是帮助
无所畏惧或痛苦地死去。