有奖纠错
| 划词

La protection des employés de maison a également été renforcée.

另外加强了对工人的保护。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants se livrent en général à des travaux domestiques et agricoles.

这些儿童一般从和农业工作。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de jeunes filles en tant qu'employées de maison est habituel dans de nombreuses contrées.

世界许多地区都普遍使用女孩从工作。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, que signifient les services domestiques, communautaires et ménagers?

例如,什么是庭、社区和服务?

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons actuellement aucune donnée statistique concernant les employés de maison.

目前我们没有掌握与工人有关的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

忙于的妇女可以享受与男子相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

Des services à domicile ont été dispensés à 672 infirmes et à leur famille.

向672名残人及其庭提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, en particulier, sont exploitées dans les travaux domestiques et la prostitution.

特别是从工作和卖淫的妇女受到剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les stages organisés par le Groupe de l'économie domestique n'ont pas été réexaminés depuis 10 ans.

股举行的方针在过去10年中未作审查。

评价该例句:好评差评指正

Il a renoncé à l'idée de devenir menuisier et a trouvé un emploi d'aide à domicile.

他放弃了作木工的始做工作。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition spéciale les autorise à suivre des cours de formation sans perte salariale.

还有一项特别规定,准许劳工带薪参加培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.

组织的活动包括学、卫生和营养方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, une femme sur quatre travaille comme domestique.

城市地区每4名妇女中就有一名从服务。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre les garçons ont maintenant l'économie domestique comme matière obligatoire jusqu'à un certain niveau.

而且,男生们现在也必须学习一定程度的学课程了。

评价该例句:好评差评指正

Il a réglementé les horaires des employés de maison et amélioré leurs conditions de travail.

规定了服务人员的工作时间,改善了他们的工作环境。

评价该例句:好评差评指正

Le travail domestique figure parmi les pires formes de travail des enfants identifiés à Madagascar.

在马达加斯加,劳动是最恶劣的童工劳动形式之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cas individuels, on interrogera les employés de maison sur leurs conditions de travail.

在个别情况下,将对私人雇员的工作状况进行采访。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur l'emploi ne s'applique pas à l'heure actuelle aux travailleurs domestiques étrangers.

目前,外籍工人并没有被列入《就业法》的保护范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.

人力部就什么是适中居所,向外籍工人的雇主提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

On a des réunions avec les coordonnateurs d’entretien ménager.

我们与家政协调员举行会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Depuis 20 ans, cette employée de maison fait un arrêt ici avant d'aller au travail.

20年来,这位家政工人上班前一直在这里停留。

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

Chauffanck ne sait pas ce que c'est, le ménage.

Chauffanck 不么是家政服务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ce qui exclut d'office les domestiques, ceux qui logent chez un patron ou un parent : bref, les populations précaires.

这自动排除了家政工人,即那些与老板或亲戚住在一起人:简而言,就是那些不稳定人口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Direction les Philippines où des centaines d'employées de maison, victimes de mauvais traitements au Koweit, sont de retour au pays.

前往菲律宾,那里有数百名家政工人,他们是科威特受害者,他们回到了该国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ceux qui travaillent dans des métiers en tension comme la restauration, le bâtiment ou l'aide à domicile pourront bénéficier d'un titre de séjour exceptionnel.

那些从事餐饮、建筑或家政等短缺职业人将能够获得特殊居留许可。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous soutiendrons la reprise des services aux particuliers dans la restauration, la culture, le tourisme, les services domestiques et les centres commerciaux, ainsi que le développement intégré de ces services en ligne et hors ligne.

支持餐饮、商场、文化、旅游、家政等生活服务业恢复发展,推动线上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une cinquième branche de la Sécurité Sociale a été créée, elle sera pleinement mise en œuvre dans les mois qui viennent, et d'ici au 1er janvier, les professions du soin et de l'aide à domicile auront vu leurs salaires revalorisés.

第五个社会保障部门已经建立,并将在未来几个月内全面实施,到1月1日,护理和家政服务行业工资将得到提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接