En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于因素,他放弃了心中直盘算的计划。
La réalité objective est présente des deux côtés.
现实同时出现在双方。
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要地考虑问题。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否地判断种文化的价值?
Il y a encore des informations neutres.
还是有公正的消息的。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的思想应该符合的发展律。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构性的先决条件吗?
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的方法对认定事实有重要影响。
Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.
这个记者不,他受雇于另国。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的性是否意味着历史学家的公正性?
Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.
冻结之后将进行核查。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.
这种过程进而成为种对照。
Quoi qu'il en soit, tout doit se faire d'une manière objective et transparente.
但是,这进程必须透明。
Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.
评估返回地区的安全情况。
Selon nous, cette analyse n'est pas objective.
我们认为,这种评估不。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelque chose d'assez subjectif et non pas objectif.
比较主观而不是客观。
Ça me paraît moins objectif, tout de même.
我还是感么客观。
Toutes les descriptions ne sont pas forcément bien faites.
并不是所有描述都是客观。
Il permet de créer des analyses objectives et concis.
它能够让你们创造客观和简单分。
Déjà, la réussite, ce n'est pas un concept général, clair, objectif.
当然,成功不是一个能被清晰客观概括概念。
Par exemple, Otto dix sera l'un des instigateurs de la nouvelle objectivité.
例如,奥托十将是新客观性鼓动者之一。
En gros, on prétend que le procès sera objectif et neutre.
总来说,人们声称审判将是客观和中立。
C’est celui que je préfère, que je trouve le plus objectif.
这是我最喜欢节目,我得他很客观。
Il fait beau, il pleut, c'est un commentaire, c'est quelque chose qui est relativement objectif.
晴天,下雨,这是评论,者是比较客观东西。
Pour commencer, on peut essayer de chercher une réponse objective à la question.
开始吧,我们可以试着找一找这个问题客观回。
Si vous êtes INTP, vos analyses sont détachées et objectives.
如果你们是INTP,你们分是松散和客观。
On va pas se mentir à ce stade de la vidéo, mon objectivité est ruinée.
不说谎,看到这个视频之后,我已经毫无客观性可言了。
L'objectif du mode indicatif, c'est d'indiquer une réalité, de parler d'une réalité objective.
直陈式目是表达现实,即客观现实。
En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.
理论上来说,这些考试能够客观地评估我们水平。
Les premiers vont plutôt chercher une vérité objective, alors que les deuxièmes vont plutôt chercher l'harmonie.
前者倾向于寻求客观真理,而后者倾向于寻求和谐。
Mais il faut se rappeler que la chose fourchette n'est objectivement ni masculine ni féminine.
但必须记住,“la fourchette”这东西在客观上既不是阳性也不是阴性。
En général, vous faites tout pour que cette analyse soit la plus objective possible.
通常,你们做所有为了分能够更加客观。
Les ISTP, vos analyses sont justes, objectives et, vos propositions - très pratiques et concrètes.
ISTP,你们分是正确,客观,且你们提议-特别实用和具体。
Il est surtout connu pour le sérieux de ses informations et l’objectivité qu’il s’efforce de maintenir.
它尤以它一贯努力维持新闻严肃性和客观性而闻名。
La troisième catégorie concerne des tournures un peu plus impersonnelles qui expriment un ordre et un conseil.
第三类涉及稍微客观点表达,表达命令和建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释