Nous maintiendrons la dissuasion au niveau minimum.
我们将保持度的威。
La peine de mort n'apporte rien en termes de dissuasion.
死刑并不增加威的价值。
Mais nous ne devons pas nous laisser décourager.
但是,我们不应当受到威。
Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.
显然这样的威胁没有起到威效果。
Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.
因此不能认为这种手段可以替代威。
Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.
我们的常规防御手段是充分威。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我维持度的可信核威力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
好的威就是完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再是威。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关的“威”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威的观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
家顽固坚持过时的威理论。
Il serait destiné à rétablir la dissuasion.
这样做的目的是重新起到威作用。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核威能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核威或军事优势政策仍然存在。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上的威仍然不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这资产对于我们的战略威态势极其必要。
La France souhaite notamment que soit renforcée la dimension dissuasive du Groupe de travail.
法特别希望看到加强工作组的威性。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威战略的时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显然具有更直接的威效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souhaitons que la dissuasion reste la règle.
希望仍然是规则。
C'est la stratégie de la dissuasion.
这是战略。
Il doit être à la même puissance que l'était votre poisson.
它得和你的玩笑同样具有。
Personne n'avait cherché à la contacter après la fin de la dissuasion.
中止后,任何方面都没有与她联系。
Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.
我成为黑暗森林的执剑人。
Cela vous fera paraître plus grand et plus intimidant.
这将使您看起来更高大、更有。
Cheng Xin entendit dans sa voix un accent typique de l'Ère de la Dissuasion.
程心,有着明显的纪元的口音。
Elle était pourtant aujourd'hui tombée sous le charme de cet astronome né à l'Ère de la Dissuasion.
现在,她显然爱上了这个来自纪元的宇宙学家。
Plus pâle et plus menaçant encore qu’Athos, d’Artagnan était sur le seuil.
一张比阿托斯更加苍白更具的脸庞挡住了去路,站在门槛边的正是达达尼昂。
Les animaux dont James et Sirius prenaient l'aspect étaient suffisamment grands pour neutraliser un loup-garou en cas de besoin.
小天狼星和詹姆变成很大的动物,能够住狼人。
Hagrid reprit son chemin, mais son arbalète était toujours levée et ses yeux fixaient Magorian d'un air menaçant.
海格向前走去,但是仍然举着弩,用的目光紧紧盯着玛格瑞。
Tout comme le professeur McGonagall, Rogue avait le don de maintenir sans effort le silence dans une classe.
像麦格教授一样,斯内普教授也有不费吹灰之能让教室秩序井然的量。
C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.
这就是所谓的核。
Il est au coeur de la dissuasion nucléaire.
它是核的核心。
Dissuader, c'est empêcher quelqu'un de passer à l'acte.
就是阻止某人采取行动。
La dissuasion passe par le rapport de force et l'effet de surprise.
需要量平衡和其不意的效果。
Notre présence de jour a au moins cette utilité d'être dissuasive.
- 我们白天的存在至少具有作用。
Cette hausse est-elle vraiment dissuasive pour les fumeurs?
这种增加真的是对吸烟者的吗?
Comme d'habitude, vous amenez les individus lambdas pour dissuader.
像往常一样,你把普通人带去。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核的年度演习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释