有奖纠错
| 划词

Pierre m'a posé un lapin mercredi midi.

皮埃中午跟我了。

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.

他因样的原因了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain ils tenaient parole, et grandissaient ainsi côte à côte.

第二天他们果然都没有失约。他们就这样起长大起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les chats étaient là, se réchauffant dans des flaques de soleil, fidèles au rendez-vous.

那些猫并未失约,已经回到原地,正在暖。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

C’est ce qu’on appelle la culture du lapin : on pose des lapins et c’est normal.

这就是我们说的失约文化:人们失约是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, on s'est aperçus que ces fédérations ont raté un rendez-vous avec l'histoire.

- 今天,我们意识到这些联邦与历史失约了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sa vie est aussi celle de rendez-vous manqués et de consécration tardive.

她的人生也是失约和迟来的奉献。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« On ne le dirait pas, voilà trois mercredis que vous me faites faux bond » , disait Mme Swann à Mme Cottard.

“您瞧瞧,连着三个礼拜三您都失约。”斯万夫人对戈达尔夫人说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接