有奖纠错
| 划词

De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).

吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。

评价该例句:好评差评指正

Ils préviennent l'érosion, diminuent le risque de catastrophes naturelles (inondations, glissements de terrain, etc.) et améliorent le climat et créent des possibilités d'exploitation économique constante des ressources en eau dans les domaines du tourisme et de la chasse.

的主要荒漠、95%的中亚泛滥丛、20%的沙漠和40%的山受到不同程度的害,其原因是三种形式的人类活动:;不合理利用天然牧场;开采工业和动力工程。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une prise de conscience, l'expansion et l'intensification de l'agriculture, nécessaires pour répondre aux besoins de populations croissantes, notamment l'essartage et l'empiétement sur les espaces forestiers, les zones humides, les parcours naturels et les prairies, demeurent de grands sujets de préoccupation dans toutes les régions, au même titre que la spécialisation des cultures, de l'exploitation forestière, de l'élevage et de la pisciculture.

尽管认识有所提高,但各区域关注的主要问题仍然是,为满足不断增长的人口的需求,农业规模在扩大,活动必然有所增加,包括森林土、湿天然牧场和草场遭到清理和占用,种、材采伐、畜牧和鱼类生产的专业化程度在提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接