Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外停顿证明了这个工地复杂性。
Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鉴于纪律问题复杂性,应将其从目前排除。
Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
用一种模式套用所有国家做法是无视各国情况复杂性和独特性。
Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.
考虑到所涉问题多样性和复杂性,因此应采取务实方法。
Il s'agit d'une initiative sans précédent par son ampleur, sa complexité et son importance.
它在规模、复杂性和要性等方面是一项前所未有努力。
La complexité et l'importance du rôle de l'ONU ont multiplié nos responsabilités.
联合国作用复杂性和敏感性成倍地增加了我们职责。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长复杂性威胁。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产过程很费钱。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务复杂性。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势增加了调查复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
案件复杂性因管辖不同而不同。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只是强调了我们面临问题程度和复杂性。
L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.
布干维尔行政当局认识到它所面临挑战复杂性。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染威胁,就加了这一问题严性和复杂性。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题复杂性。
Malheureusement, le projet de résolution n'explique pas entièrement la complexité de cette relation.
令人遗憾是,这个决议草案没有充分解释这种关系复杂性。
La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.
审议问题复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方案复杂性充分显示出方案拟订者老练程度。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方案复杂性导致执行模式相当艰难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们的任务至关重要,并且是在我可衡量其复的条件下执行的。
Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.
这种复会引导你对古怀有无限的敬意。
Le niveau des saveurs, c'est très complexe.
味道的复很高。
On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.
我们以复代价,用了三倍的时间来研究所有的物理学。
Moi, je pense qu’il faut montrer la complexité de l’être humain.
我,我认应该将的复展现出来。
Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.
主要束缚应该在于扶助的分散和复。
Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.
实际上,这取决于干预的复和作品的格式。
Ça va apporter de la complexité et de la couleur.
这样会带来更多的复和颜色。
Mais certains Français trouvent justement que c'est cette complexité qui fait la beauté de la langue.
但一些法发现,正是这种复造就了语言的美丽。
C'est cher, oui, mais ça s'explique par la complexité et la longueur du travail à accomplir.
是的,很昂贵,但这可以用需要完成的工作的复和制作时长来解释。
Comme vous le disiez, Nelly, il s'agira d'ajouter un petit peu de complexité à ce programme-là pour s'approcher des meilleurs.
正如您所说,Nelly,需要该程序添加一点复,以更接近最佳状态。
D'ailleurs, la complexité des situations, le Nigéria en connaît beaucoup.
此外,尼日利亚对局势的复了解很多。
J'ai beaucoup aimé l'identité d'une autre et la complexité de l'autre.
我真的很喜欢另一个的身份和另一个的复。
Et vous choisissez la complexité ou l'identité?
你选择复还是身份?
Ce faisant, il n'occulte rien des complexités et zones d'ombre de son pays.
在这样做的过程中,他没有隐藏他的家的复和灰色地带。
Cette réforme traitera la pénibilité au travail, la complexité des régimes et résoudra les inégalités.
这项改革将解决工作的艰巨、制度的复,并解决不平等问题。
La vraie complexité, c'est que... Mais les gens ne le savent pas, ça.
真正的复在于...但们并不了解这一点。
Cette complexité humaine, géographique, stratégique, fait de cette région une terre de conflit.
这种文、地理和战略的复使该地区成冲突之地。
Des démarcheurs téléphoniques profitent de cette complexité pour proposer des expertises gratuites.
电话推销员利用这种复来提供免费的专业知识。
Chaque pays, chaque région a sa complexité.
每个家、每个地区都有其复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释