有奖纠错
| 划词

Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.

假如的目的只分配土,那么任何不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

La réforme des régimes fonciers s'effectue dans le cadre de la législation fédérale.

的依据联邦立法。

评价该例句:好评差评指正

Il a également salué la réforme agraire engagée.

它还欢迎巴西开展的

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.

中也列入了相同的规定。

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.

减少不平等的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求的抗议遭到武力镇压。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de réforme foncière s'inscrivent dans des contextes historiques divers et variés.

方案有各种不同的历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视和追讨财产问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).

巴拉圭提议创设一个国家机构来进行

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements sociaux ont été un facteur prépondérant de la réémergence de la réforme agraire.

社会运动这次再出现的关键力量。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de la réforme foncière consiste à instaurer la propriété privée des terres.

的目变为私有财产。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.

法》规定了关系的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.

环境政府在方面关注的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.

实现两性平等真正的的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

La réforme foncière peut jouer un rôle crucial à cet égard.

在这方面,推行有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

计划的执行造成了一些粮食无保障问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme permettra au Brésil de faire baisser le niveau de violence dans le pays.

通过,巴西将能够减少国内的暴力情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit s'attaquer d'urgence, dans la transparence, au problème de la réforme foncière.

该国政府应以透明和公开的方式紧急处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.

我们预期此机制将被用于推进建设性的

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.

对巴西来说,另一个特别重要的问题就

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 201312月合集

Au Brésil, la président accélère l'application de la réforme agraire.

巴西,总统加速实施土地改革

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Au nord, le Parti des travailleurs coréens lance une très populaire réforme agraire.

北方,朝鲜劳动党发起一项非常受欢迎的土地改革

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

En signant le décret d'expropriation juste avant la fin de l'année, le gouvernement de Dilma Rousseff tente de redorer son blason en matière de réforme agraire pour 2013.

迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)政府前签署征用令,2013土地改革方面恢复其形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La collectivisation est une immense réforme agraire engagée par Staline qui est responsable de  la Grande Famine de 1932-1934 qui a fait entre 6 et 7 millions de morts.

集体化是斯大林发起的大规模土地改革,他对 1932 至 1934 的大饥荒负责,造成 6 至 700 万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis la réforme agraire des années 1950, son agriculture est résolument tournée vers l’exportation, tout comme son industrie – acier et biens de consommation bon marché dans les années 1970, informatique, électronique et téléphonie aujourd’hui.

自1950土地改革以来,其农业一直坚定地以出口为导向,其工业也是如此 - 1970代的钢铁和廉价消费品,今天的计算机,电子产品和电话。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Grâce à la rente pétrolière, Bouteflika lance une importante réforme agraire pour atteindre l'autosuffisance alimentaire du pays et développe les secteurs de l'agroalimentaire, de la métallurgie, de l'automobile, de la mécanique, de l'électronique, ainsi que du tourisme.

- 由于石油租金,布特弗利卡启动一项重要的土地改革,以实现该国的粮食自给自足,并发展农业综合企业,冶金,汽车,机械,电子以及旅游业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接