有奖纠错
| 划词

Voici une architecture gothique.

建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.

沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛个中世纪的童话。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que progresser et, à l'instar des cathédrales gothiques, nos travaux pourront servir, sans être jamais tout à fait terminés.

我们只能前进,尽管我们的工作象教堂,永远不会完全结束,但仍能起到它的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Chapelle gothique est un espace construit dans le style gothique espagnol du XVIe siècle, qui peut accueillir 200 spectateurs; on y programme surtout des concerts de musique classique, des présentations de livres et des mises en scène qui ne contreviennent pas aux règles de protection de l'immeuble.

会堂”16世纪的西班牙建筑,拥有200个位,主要用于举办古典音乐会、图书发布会和其他不破坏建筑物状况的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Les rues étroites de ce quartier s’étendent autour de la cathédrale gothique.

狭窄道路由大教堂延伸出来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vrai qu'on retrouve ce côté un peu gothique, dentelle, noir.

确实有感觉,花边还有黑色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est l'un des plus grands cloître Gothique de France !

它是法国最大道院之

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son sommet était constitué d'une tour gothique qui pointait vers le ciel du matin.

它有着塔顶,直插凌晨天空。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toul est justement le premier édifice gothique construit à l'Est, dans l'espace impérial.

图勒正是在帝国中建造座东方建筑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis, elle a un petit côté princesse gothique que j'aime bien.

然后,它有公主风面,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La cathédrale gothique compte 24 chapelles.

大教堂有 24 个礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien les maquillages dramatiques, comme je peux bien aimer aussi des maquillages assez gothiques.

我喜欢戏剧性妆容,就像我很喜欢妆容。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l’ancienne abbaye.

他们在旧道院阴暗里等着他们首领。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华宫殿同时具有摩尔,文艺复兴和巴洛克点。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, c'est un des sites les plus visités de France pour son architecture gothique et son emplacement unique.

如今,它是法国参观最多地方之为了它建筑和它独位置。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a, dans les ciels d’or des vieux tableaux gothiques, de ces charmants sacs à mettre un ange.

在那种天上金光闪耀古老油画中,有着这种可以放进个天使美丽宽大衣裳。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était un gothique propre, et une foule de jolies petites colonnes taillées dans la pierre avec le plus grand soin.

纯粹,许多漂亮小柱子,全部用石头精酸细刻出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un style gothique méridional qui fait tout l'attrait de sa nef.

南方风格使其中殿如此迷人。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

T’as honte ou quoi? Notre maison néo-gothique n'est pas assez classe pour recevoir tes potes? Non, la maison ça va.

你是觉得丢脸吗?咱家新房子配不上你朋友吗?不,房子没有问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le style " Français" , qu'on appellera plus tard " gothique" apparaît en Île-de-France avant de se répandre en Europe.

“法国”风格,后来被称为“”,在传播到欧洲之前出现在法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'une cathédrale de style gothique qui est située sur l'Île de la cité dans le quatrième arrondissement de Paris.

这是座风格教堂,它坐落于巴黎四区西岱岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des cryptes romanes aux flèches gothiques, les architectes du Moyen Age se surpassent.

从罗马地穴到尖顶,中世纪建筑师们超越了自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Erigée au XIIIe siècle, elle est considérée comme l'une des plus grandes réalisations de l'architecture gothique en France.

它建于13世纪,被认为是法国建筑最伟大成就之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'occasion d'admirer son Duomo, la majestueuse cathédrale gothique, et ses galeries baroques, puis retour à la gare.

有机会欣赏大教堂、雄伟大教堂和巴洛克,然后返车站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接