有奖纠错
| 划词

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

苏联方面北约的对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce lorsque les premiers ghettos ont été construits à Varsovie et à Lodz?

是不是在华沙和罗兹建成第一批犹太人区时?

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Varsovie dispense par ailleurs un cours de droit de l'espace.

华沙大学,还开设了一门关于空间法的课程。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence régionale de Varsovie a été une expérience gratifiante.

华沙区域会议是一个颇有收获的经验。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suivi d'autres rencontres sur le même thème à Milan, Madrid et Varsovie.

其后,在米、马德里和华沙举行了同样主题的会议。

评价该例句:好评差评指正

1961-1971 Chercheur, Département des organisations internationales, Institut polonais des affaires internationales, Varsovie.

1971 华沙研究所国组织部研究员。

评价该例句:好评差评指正

La WSE est une société par actions, fondée par le Trésor polonais.

华沙证券交易所是由国家政部创立的一个联合证券公司。

评价该例句:好评差评指正

Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.

,联合国华沙新闻中心的华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影的专场放映。

评价该例句:好评差评指正

Le GRID-Varsovie est chargé d'élaborer le système d'information géographique pour le parc national de Karkonosze.

环境署/全球资源数据库华沙中心负责开发克尔科诺谢山国家公园地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.

这些海报在华沙犹太人剧院展出。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention ne modifie pas sensiblement le système de la Convention de Varsovie.

该公约基本上没有改变《华沙公约》的制度。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于航空运输合同。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Varsovie.

获得华沙大学经济学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article serait alors conforme aux autres instruments internationaux pertinents, notamment à la Convention de Varsovie.

这样,该条款草案就其他相关的国文书如《华沙公约》相一致了。

评价该例句:好评差评指正

Pologne, Varsovie, 14-15 mars : réunion avec 35 anciens élèves.

华沙,3月14-15日,35名校友会晤。

评价该例句:好评差评指正

Lors de mon dernier passage à Varsovie, j'évoquais notre vision commune d'une Europe unie, libre et en paix.

上次我在华沙时,我谈到我们抱有一个统一、自由和平的欧洲的共同理想。

评价该例句:好评差评指正

Aucune disposition concernant le fret ne figure dans la CMR ni dans les Conventions de Varsovie et de Montréal.

无论《公路货运公约》还是《华沙公约》和《蒙特利尔公约》都未对运费做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙

评价该例句:好评差评指正

En Pologne, l'enseignement en vue de la recherche spatiale est assuré par trois facultés différentes de l'Université technique de Varsovie.

华沙技术大学三个系进行空间研究教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在北部一所波兰教育部的双语,高中工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.

东方由苏联主导的条约组织的力量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis un célèbre scientifique né à Varsovie en 1867. Qui suis-je?

着名的科学家,1867年生于谁,谁?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il grandit à Varsovie au sein d'une famille aisée et aimante.

他在一个富裕而充满爱的家庭中长大。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Jusqu'à la fin de sa vie, il pensera à Varsovie avec nostalgie.

直至生命的最后一刻,他都怀念

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais d'autres capitales occupées n'auront pas cette chance, comme Varsovie, détruite à 90%.

但其他被占领的首都就会那么幸运了,比如,90%的区域被毁。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et ensuite, ce qui s'est passé à Varsovie, c'est que les Polonais se sont insurgés.

然后,发生的事情,就波兰人叛变。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il a créé sa propre petite entreprise à Varsovie dans son domaine, l'audiovisuel.

他在开了自己专业的小公司,视觉传达。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Varsovie ne peut pas plus être tartare que Venise ne peut être tudesque.

会永远属于鞑靼族,正如威尼斯会永远属于日耳曼族。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Proposition qui irrite particulièrement Budapest et Varsovie.

尤其布达佩斯和对这项提议表示满。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais y passer quelques mois avant de rentrer à Varsovie.

要在这待几个月,然后再回

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain à Varsovie, bon ça c'est pas le plus important.

MSN一家位于的当代美术馆,这重点。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf que l'armée soviétique s'est arrêtée, a laissé les Allemands écraser Varsovie.

过苏军停了下来,让德国人碾压

评价该例句:好评差评指正
社会经济

En 2003, Jan a lui aussi fait ses valises. Il a quitté Varsovie, direction la Grande-Bretagne.

2003年,简也收拾好了行李。他离开,前往英国。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Jan, par contre, a décidé de poser définitivement ses bagages à Varsovie.

相反,简,决定坚定地留在

评价该例句:好评差评指正
社会经济

C'est à une bonne cinquantaine de kilomètres de Varsovie et ici le travail fonctionne au ralenti.

这离50来千米且这里工程放缓了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

La Turquie sur la Grèce et la Thessalie, la Russie sur Varsovie, l’Autriche sur Venise, ces viols l’exaspéraient.

土耳其对克里特岛和塞萨利亚,俄罗斯对,奥地利对威尼斯所犯的那些暴行使他无比愤怒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Nous, on n'avait pas beaucoup d'argent, ni un gros réseau donc on a décidé de faire ça à Varsovie

们当时没钱,也没人际关系,所以们决定在举办。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, on a Julia de Varsovie qui me demande si je projette d'avoir ma propre école de français

接下来,来自的Julia问否打算创办自己的法语学校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce matin, Varsovie évoquait un accident malheureux.

今天早上,引发了一场幸的事故。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接