有奖纠错
| 划词

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现在天晴了。

评价该例句:好评差评指正

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。

评价该例句:好评差评指正

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走出淋浴室,问:“刚才谁打来的电话?”

评价该例句:好评差评指正

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

评价该例句:好评差评指正

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很累, 现在好了。

评价该例句:好评差评指正

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏沥干水,加入刚才准备好的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

评价该例句:好评差评指正

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐刚才说得很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我刚才只是在自言自语。

评价该例句:好评差评指正

Pardon , Monsieur, de vous avoir fait attendre aussi longtemps .J 'étais occupé .

请原谅 , 先生 , 让您等了这么久 , 刚才我还忙着呢 。

评价该例句:好评差评指正

Patron, je voudrais apporter une dernière retouche à l'article que je viens de vous donner!

记者走进总编办公室,说:“老总,刚才我给您的那篇文章,我还想改一改。”

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会走远的。

评价该例句:好评差评指正

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来的时候,我刚才买的东西检查价格。

评价该例句:好评差评指正

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字用的笔是他兄弟的。

评价该例句:好评差评指正

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到的只是众人的脊背。

评价该例句:好评差评指正

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,我刚才和他说过话。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de commenter brièvement la déclaration du représentant d'Israël.

请允许我对我们刚才听到的以色列代表的发言作简短评论。

评价该例句:好评差评指正

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一分钟法式幽默

Oh ! là, tu passes du coq à l'âne, là.

呃,,神转移话题啊,就

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Certaines phrases qu’ il avait prononcées le hantaient.

说的某话一直在脑中萦绕。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout de suite, là, devant la gare !

就是,在火车站的前面!

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Tu m'as foutu une pêche dans le nez quoi !

弄疼我的鼻子

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était pâle, anéanti, il s’exagérait l’étendue du danger qu’il venait de courir.

他脸色苍白,四肢瘫软,他夸大所遇到的危险。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Tu es venue à l'aéroport tout à l'heure ?

去过飞机场吗?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Heureusement que tu le dis. On s’en était pas aperçus !

J : 幸亏说,我们都没意识到!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je crois que Sam a fait du shopping – sur internet.

我觉得Sam网购

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam m’a demandé comment il doit s’habiller.

Sam问我他应该怎样打扮。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Dipsy, Tinky Winky et Po se demandaient ce que Laa-Laa avait fait.

迪西,丁丁和小波问拉拉什么。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu viens juste de me donner une idée, bonhomme.

小朋友,好提供给我一个想法。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Monsieur, je vous assure qu’il était là! Il a failli nous tuer !

长官 我跟您保证他就这那,差点杀我们。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonjour. Pourquoi viens-tu d'éteindre ton réverbère ?

“早上好。——为什么把路灯灭呢?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Merci. Ah oui, je me sens beaucoup mieux. Euh... elles font combien ?

谢谢,啊对,比合脚多。额...多少钱呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le paysan qui parlait tout seul est un habitant de Billy.

自言自语的农民是比利的居民。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous avez dit Lamastre, hein, c'est bien ça ? Et après ?

说Lamastre,呃,是那边吧?然后呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

On a pris un pain tout à l’heure.

片面包。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Est-ce que je peux savoir ce qui t'arrive tout à coup?

到底发什么神经?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est bizarre, j'ai cru voir quelque chose à l'instant.

奇怪...好像看见什么

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il a eu le temps de composer les signes du clonage pendant notre duel ?

对决的时候 他竟能抽出空挡做出分身?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的, 布列塔尼风笛, 布列塔尼马, 布列塔尼人, 布列塔尼人的, 布列塔尼双簧管, 布列塔尼语, 布林顿陨铁, 布隆迪, 布鲁霉素, 布鲁塞尔, 布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接