Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
给写信我还不如给话。
A-t-elle le temps d’écrire à ses camarades de classe ?
她有时间给她同学们写信么?
Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.
他很久没有给我写信了。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.
所以不要为我担心,我很快会再给写信。
Je lui ai écrit le retour de son frère.
我写信告诉他, 他兄弟回来了。
Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.
我念我父母,我算两天后给他们写信。
Mes occupations ne me laissent pas le loisir de vous écrire.
我忙得抽不出空来给写信。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本来给写信, 可是, 我竟然把地址弄丢了。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天夜晚,我写信对说生日快乐。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
我给写信,以便申请这个职位。
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.
他们抱怨我写信太少。
C'est gentil à lui de m'avoir écrit.
他写信给我, 真客气。
Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.
他说过要给我写信, 果然不错, 我收到他一封来信。
Il était en train d’ écrire quand Jean est rentré.
当让回家时,他正在写信。
Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive.
他没有一年不写信给我们。
Il a eu la bonté de m'écrire.
承蒙他写信给我。
Nous vous écrivons pour vous donner des nouvelles de vos parents.
我们给写信目是把父母消息告诉。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
她已经写信告诉我,当我收到她信时候,她儿子已经从巴黎回来了。
Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.
因为要写信,他把笔尖蘸进墨水里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont dit qu'ils allaient vous écrire ?
他说了会给信吗?
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我决定给您信是为了解雇您。
Si tu m'avais dit ça avant, je ne lui aurais pas écrit.
如果早点和我说,我就不会给他信了。
On vous écrira la semaine prochaine pour vous donner une réponse.
下周我会给信把结果告诉。
Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.
也许要好几年不给信。
Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.
连信这样的小要求都遭到拒绝,不予满足。
Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.
至于我,他久已不给我信了。”
On peut leur écrire, sans donner son identité.
我可以给他信,无需提供身份信息。
Tu es trop bon d’écrire à tous ces gens-là, mon homme.
信给这些家伙,已很对得起他了,我的汉子。”
Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.
接着,我听些音乐,读书信给我朋友。
C'est du portugais. Ils m'ont pas encore écrit.
就是葡语。他还没有信给我。
Écrivez, téléphonez, prenez des nouvelles, protégez en limitant les visites.
可以信、打电话、相互通气,通过限制来往来保护他。
Je sais pas pourquoi je t'écris sur une feuille.
我不知道为什么要给手信。
Je leur écris toujours, ils m'envoient des photos... C'est vraiment sympa.
现在我还经常给他信,他总是给我寄照片… … 这非常棒。
Il y avait de longs jours qu'elle ne m'écrivait plus.
她已经很多天没给我信了。
Beaucoup de gens veulent créer des entreprises et m'écrivent.
很多人想创建公司,他给我信。
Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.
但是,一个在屋子里,一个在办公室,他仍然在信。
Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.
如果真不给信,也不必担心。
Vite, il faut écrire à Haarlem, au président de la Société Horticole.
快!要快点给哈勒姆公司信,给公司首席。
Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.
现在您知道如何给圣诞老人信了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释