有奖纠错
| 划词

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们抱怨太少。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他

评价该例句:好评差评指正

Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive.

他没有一年不们。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.

他很久没有了。

评价该例句:好评差评指正

C'est gentil à lui de m'avoir écrit.

, 真客气。

评价该例句:好评差评指正

Il était en train d’ écrire quand Jean est rentré.

当让回家时,他正在

评价该例句:好评差评指正

Mes occupations ne me laissent pas le loisir de vous écrire.

得抽不出空来

评价该例句:好评差评指正

Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

,以便申请这个职位。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.

还不打电话。

评价该例句:好评差评指正

A-t-elle le temps d’écrire à ses camarades de classe ?

她有时间她的同学们么?

评价该例句:好评差评指正

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai écrit le retour de son frère.

告诉他, 他的兄弟回来了。

评价该例句:好评差评指正

Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.

因为要,他把笔尖蘸进墨水里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas répondu, je vais lui récrire.

他没有回, 将再他。

评价该例句:好评差评指正

Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.

想念的父母,打算两天后他们

评价该例句:好评差评指正

Nous vous écrivons pour vous donner des nouvelles de vos parents.

目的是把您父母的消息告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.

所以不要为担心,很快会再的。

评价该例句:好评差评指正

J’ecris une lettre a mon frère.

的弟弟。

评价该例句:好评差评指正

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,说生日快乐。

评价该例句:好评差评指正

Votre frère vous écrit souvent ?

的兄弟经常吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Ils ont dit qu'ils allaient vous écrire ?

他们说了会给你们写信吗?

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.

我决定给您写信是为了解雇您。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.

也许要好几年不给你写信

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai envie d'écrire au maire pour me plaindre.

我想写信给市长进行投诉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On vous écrira la semaine prochaine pour vous donner une réponse.

下周我们会给你写信把结果告诉你。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们可以给他们写信份信息。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Écrivez à un ami à qui vous n'avez pas parlé depuis longtemps.

写信给一位很久没联系的朋友。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est du portugais. Ils m'ont pas encore écrit.

就是葡语。他们还没有写信给我。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.

至于我,他们久已不给我写信了。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il y avait de longs jours qu'elle ne m'écrivait plus.

她已经很多天没给我写信了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Beaucoup de gens veulent créer des entreprises et m'écrivent.

很多人想创建公司,他们给我写信

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

D’abord aucun des signataires ne donnait son adresse.

首先,四个写信人全没有留下地址。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

写信这样的微小要求都遭到拒绝,不予满足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Écrire à. - Oui. Il écrit à sa tante.

Écrire à(写信)。是的。Il écrit à sa tante(他给他阿姨写信)。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je sais pas pourquoi je t'écris sur une feuille.

我不知道为什么要给你写手写信

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.

现在您知道如何给圣诞老人写信了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci cent fois ; occupez-vous de ma lettre.

“多谢,多谢。请赶快写信吧。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais si je lui écrivais pour lui demander pardon?

“但是如果我写信求她饶恕呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'étais à moitié endormi la dernière fois que je t'ai écrit.

我上次给你写信时还没有完全睡醒。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.

如果真不给你写信,你也不必担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kyat, Kylinia, kylite, Kyllinga, kymatologie, kymographe, kymographie, kymrique, kyoto, kyphorhabdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接