Le moteur du bateau ne fonctionne plus.
船的发动机止运转了。
Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
我想止,止光。
C'est la date de la cessation des hostilités.
这是战争止的日子。
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款止。
La Terre ne s'arrête pas de tourner pour si peu.
地球不会因此而止转动。
Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.
止逮捕令促成止调查。
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不让岁月的流逝止。
Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?
你为什么止你的工作?
Il faut que la violence cesse et il faut qu'elle cesse maintenant.
暴力必须止,而且立即止。
Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.
以色列将止对欧洲出口家禽供应。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
监暴的独白终于止了。
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将止踢球。
Les ch?urs qui montent sur le ZANA semblent ne jamais vouloir s'arrêter.
关于扎娜声浪高涨似乎永远要止。
Je ne rêve plus je ne fume plus.
我不再有梦想也止了吸烟.
Nous sommes des amants.Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer.
我们是情人,我们不止不爱.
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去永不止!
Les combats doivent s'arrêter, et ce dès maintenant.
必须止战斗,现在就必须止。
La violence doit cesser, et elle doit cesser maintenant.
暴力必须止,而且必须立即止。
Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
这场暴力必须止,必须现在就止。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须止轰炸,而且现在就必须止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Bon, on arrête ! s'écria Harry. Stop ! STOP !
“好了,停止!”哈利喊道,“停止!停止!”
Le métro parisien n'arrête pas de se moderniser.
巴黎地铁没有停止过自身的现代化。
Halte-la, halte-la, le monde va droit dans le mur.
停止它,停止它,世界将直接撞墙。
Il est temps que ça s'arrête, quoi.
是时候停止了。
Le bruit des canons qui grondent demain.
明这轰隆的炮声何时停止。
Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.
他禁用了这个水泵,疫情停止了。
La Terre a maintenant totalement arrêté de tourner.
地球现在完全停止自转。
On peut arrêter l'abonnement quand on a envie.
我们可以随时停止订阅。
Dis Siri ! J'ai peur de vieillir.
音乐停止Siri,我怕变老。
Le développement de l'entreprise a été stoppé net.
公司的发展已被停止。
Une fois que c'est tombé, hop j'arrête la cuisson.
一旦完成,立即停止烹饪。
(langue étrangère) Les livraisons de gaz russe sont à l’arrêt.
俄罗斯停止供气。
Alors ils en seraient quittes pour décommander le vaudeville.
他们随时都可以停止表演。
Et pourtant il n’arrête pas de tourner.
但是他并没有停止传播。
Je finirai bien par arrêter cette machine.
我最终会停止这台机器。
Il y eut un dernier bourdonnement et la machine s'arrêta.
一声蜂鸣,机器停止了。
Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.
两年前,他停止做报道。
Si vous pouvez faire cesser les virements chaque mois.
如果你可以每个月停止转账。
Faut arrêter de nous prendre pour des couillons quand même non mais.
你必须停止把我们当做傻瓜。
Et la 2ème chose à comprendre, c'est pourquoi vous avez arrêté.
第二要明白,你为什么停止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释