La centrale ne fonctionnant plus, plus de 40 % de Gaza est actuellement privée d'électricité.
电站无法电,现在加沙40%以上地区无电。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的发电站用以电。
Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.
厂址选在县城内,、电、通讯、交通完全有保证。
L'alimentation en électricité est insuffisante.
电不足。
Toutefois, l'approvisionnement des zones rurales laisse à désirer.
不过,农村地区的电不足。
Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.
15日签订了一项电网络合同。
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
电被为是不足昂贵的。
Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant.
拉钦当局在三年前开始为该镇电。
L'approvisionnement en eau et en électricité devient aussi précaire.
电正在变得越来越不稳定。
La suspension de l'approvisionnement en carburant a affecté la fourniture d'électricité à la population civile.
终止燃料应影响了向平民的电。
La question de l'électrification rurale et de l'approvisionnement en eau est également abordée.
农村电问题也正在解决之中。
Le processus de recouvrement des redevances et de rétablissement de l'électricité est en cours.
缴费恢复电的进程仍在继续中。
L'accès à l'électricité demeure une préoccupation de l'État au Bénin.
在贝宁,电是国家始终关心的一个问题。
Il n'y a pas eu incendie criminel.
一次雷击使我们电能力丧失了一半多。
L'électrification rurale améliore les conditions d'existence des pauvres en zones rurales.
农村电可以大大改善农村贫困人口的生活。
Les frappes aériennes israéliennes ont perturbé la fourniture d'électricité, et Gaza manque cruellement de carburant.
以色列目前的空袭已影响电,并且加沙严重缺乏燃料。
Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant et celle-ci demeurait gratuite.
拉钦当局在三年前开始电,现在用电仍然是免费的。
Chaque poste téléphonique éloigné est alimenté par un module d'une puissance de 70 W.
每部电话机由一个70 W的光电池组件电。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
他们说,前一天才刚刚恢复Qalqilya大部分地区的电。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居民特别是农村居民电取得了非常好的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un générateur procure de l'électricité 6h par jour.
每天6小时。
Le condensateur est alimenté par une pile.
容器由一个池。
On lui fournissait de l'électricité en lui balançant des micro-ondes à distance.
从远处发射微波给它。
On a réalisé que les batteries étaient trop froides pour alimenter la perceuse.
我们意识到池因为太法为钻。
De la récupération également pour les piles qui vont alimenter le brasero.
此外,(人们)回收池来给这种火盆。
Si nous l'installons, il pourra alimenter notre petit avant-poste pendant les premières années.
如果我们安装反应堆,它将能在最初几年为我们的小型前哨站。
C'est moins qu'un parc éolien offshore, mais ça représente tout de même la consommation de 7 400 personnes.
这比海上风场要少,但仍足以为7400人。
Ça signifie que toutes ces centrales doivent produire de l’électricité pile au moment où on en a besoin.
这意味着所有站都必须在需要的时候产力。
En plus, certaines centrales nucléaires, qui fournissent le pays en électricité, ont dû être stoppées pour réparation.
此外,还有一些为国民的核站不得不关闭进行维修。
Derrière, expliqua Luo Ji, l'espace accordé aux mécanismes permettant la production d'électricité et assurant l'éclairage des lampes est énorme.
“后面专门为这些灯的部分就更大了,像一座发厂。
Nous allons réalimenter les villages par une alimentation de secours.
我们将通过应急来恢复村庄的。
C'est alimenté par la toiture de l'église uniquement.
它仅由教堂的屋顶。
Ils sont 3000 pour rétablir le courant.
其中有3000人正在恢复。
Avec des lampes à piles, des lampes de poche.
配有池的灯、手筒。
Parmi elles, 600 lignes alimentent en électricité les régions montagneuses du Guizhou.
其中,600条线路为贵州山区。
Deux semaines plus tard, 109 000 foyers étaient toujours dans le noir, d'après les informations fournies à l'époque par EDF.
两周后,根据法国局当时提的信息,10.9万户家庭仍然处于黑暗之中。
L’état d’urgence a été déclaré à travers le pays pour pouvoir restaurer le courant.
全国已宣布进入紧急状态,以恢复。
Pour alimenter plus de deux millions de foyers.
为200多万户家庭。
Elles sont capables d'alimenter en électricité 700 000 personnes.
它们能为70万人。
Ce champ de panneaux photovoltaïques devrait alimenter le réseau d’ici quelques mois.
这个光伏池板领域应该在几个月内为网。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释