Mais sauver les enfants doit être une priorité.
但拯救儿童必须。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为“中事项”。
Ceci doit maintenant être une priorité de haut rang.
这应当非常一项工作。
Toute autre question à laquelle la Conférence des parties donnerait la priorité.
缔约国会议可能列为特别其他事项。
L'UNOPS convient qu'il s'agit là d'une question éminemment prioritaire.
项厅也认为这一项高度工作。
L'Afrique de l'Ouest devrait être une priorité capitale pour tous.
西非应该成为所有人最考虑。
Les considérations d'ordre économique ne devraient pas l'emporter sur les aspects techniques.
经济方面不应比技术方面处于更位置。
L'égalité des sexes et le renforcement des moyens d'action des femmes sont des priorités absolues.
两性平等和赋予妇女权力最项。
Nous considérons que le désarmement nucléaire doit être notre priorité absolue.
我们仍然认为核裁军应我们最工作。
Ces situations devraient être des priorités plus grandes de ce Conseil.
那些局势应该在安理会这里得到更重视。
Des mesures concrètes ont été prises pour améliorer les services administratifs les plus prioritaires.
已经采取了切实步骤来改善高度行政服务。
Certes, la situation en Afrique demeure à la tête des priorités des Nations Unies.
诚然,非洲局势继续联合国最考虑。
Prévenir cette violence et y répondre demeure l'une de nos priorités principales.
防止和对付这种暴力仍然我们最事项之一。
J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.
我强调,我将达尔富尔视为最高度问题。
La première question à l'ordre du jour devait être la libération de détenus palestiniens.
议程中最问题释放巴勒斯坦囚犯。
La décentralisation et la gouvernance locale constituent un domaine connexe qui revêt une priorité élevée.
权力下放和地方施政一个高度相关领域。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且最为事项。
Localiser et appréhender les 14 fugitifs continue d'être une très haute priorité.
追踪和逮捕14名在逃犯仍然一项高度工作。
Le partenariat est devenu une priorité majeure dans les actions humanitaires.
发展伙伴关系已成为一项高度人道主义行动。
La lutte contre le terrorisme est également demeurée aux premiers rangs de ses priorités.
打击恐怖主义也安全理事会最议题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑的是内部重建。
Contrairement à l'autoroute classique, on applique sur le périph la priorité à droite.
与通高速公路不同,在环城公路上,我遵循右侧优先的规则。
Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.
这会提示你优先请求的记忆类型。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
制定了优先采取的行动宪章。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾的农业食品大学,马苏里拉在是一个被优先考虑的问题。
Vos valeurs et vos priorités peuvent changer.
你的值观和优先考虑的事项可能会改变。
Elles donnent la priorité à leurs objectifs.
优先考虑自己的目标。
Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.
优先考虑的是在与轴心国的战争中具有战略利益的目标。
Quelle est la place de cette personne dans ta liste de priorités ?
此人在你的优先列表中位于何处?
Numéro 3. Il s'est hissé sur ta liste de priorités.
第三,在你的优先名单上名列前茅。
Priorité, côté agricole, qui sera finalisé pour juin.
农业方面的优先事项,将在 6 月前敲定。
Bref, la sexualité des Japonais est devenue la priorité des autorités.
总之,日本人的性生活已经成为政府的优先事项。
Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c’est pas la vitesse, c’est la convivialité.
所以,你明白了吗,对于法国人来说,优先考虑的因素不是速度,而是易操作性。
Si c'est non, eh bien, travaille, trouve du temps pour tes vraies priorités.
如果不是,工作,找时间处理你真正的优先事项。
Il y a tellement de choses à faire la journée que le sommeil n'est pas toujours une priorité.
白天有太多事情要做,所以睡眠并不总是优先考虑的事项。
Ce sera la priorité des deux années à venir que je veux utiles pour la Nation.
我希望对国家有用的是未来两年的优先事项。
Mais après, c'est vrai qu'il faut que je priorise mon équipe parce que c'est une compétition.
但我也必须优先考虑我的团队,因为这是比赛。
J’ai des priorités, c'est-à-dire, une poche pour le téléphone, et puis une poche pour les clés.
我有优先使用的顺序,也就是说,有一个放手机的口袋,然后是一个放钥匙的口袋。
Ça ne sonne plus comme quelqu'un qu'on peut mettre en haut de l'affiche.
听起来不再是我可以优先考虑的人。
Elle sera l'une de mes priorités absolues dans mon action à la tête du gouvernement.
这将是我作为政府首脑采取的行动中的绝对优先事项之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释