有奖纠错
| 划词

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

分开旅行,以防万一

评价该例句:好评差评指正

Je prends mon imperméable à tout hasard.

以防万一,我还带上我的雨衣。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.

〈口语〉我不知道否会下雨, 我带着雨衣以防万一

评价该例句:好评差评指正

Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.

天气相当好, 您还带把伞以防万一

评价该例句:好评差评指正

On a également jugé prudent de prévoir un montant modeste au titre des voyages autorisés des juges.

法官的公务旅行列入一笔少量的经费,以防万一

评价该例句:好评差评指正

Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.

医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一

评价该例句:好评差评指正

Elle a toutefois déclaré qu'elle solliciterait l'asile en son nom propre au cas où la demande de son mari serait rejetée.

她诉诸凭自己的身份寻求庇护的权利,以防万一丈夫的申请没有获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Il a été retenu par excès de prudence à l'exemple de l'expression « en connaissance de » figurant au chapeau de l'article 7 du Statut.

列入这项要件以防万一,好象《规约》第七条开头部分规定“明知”的要件一样。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez mieux de le prendre. Il faut tout prévoir. J’aperçois la voiture à notre porte. Je l’avais demandée pour six heures et demie.

你最好带上它,以防万一。我看到门口有辆车,我已经让他6点半的时候过来。

评价该例句:好评差评指正

Disposer de ces armes sera davantage perçu comme un moyen de coercition que comme un moyen de dissuasion et ne sera à la disposition que de quelques privilégiés.

这种武器的潜力更多的以防万一,而不威慑手段,而且只有少数特权国家才能拥有。

评价该例句:好评差评指正

Engineering a, en outre, présenté séparément une requête «subsidiaire» pour la totalité du montant sur lequel porte sa réclamation pour le cas où la Commission n'accorderait pas d'indemnités pour les pertes susmentionnées, en invoquant un manque de pièces justificatives.

此外,T.W. 工程还就它要求的全部赔偿金额分开提交了一份“或有”索赔,以防万一委员会以缺乏证据理由不就上面所述的损失给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont pris note de la Déclaration ministérielle de Doha, en particulier du paragraphe 37 relatif au commerce et au transfert de technologie, et ils sont convenus qu'un accès facile à la technologie était essentiel pour les pays en développement, principalement par le biais de mesures relevant du marché, mais aussi avec un soutien public en cas de dysfonctionnements du marché ou de graves difficultés humaines.

专家注意到《多哈部长宣言》,尤其关于贸易和技术转让的第37段,并一致认,对于发展中国家而言至关重要的能够顺利获得技术,主要通过采用市场主导的措施,需要公共部门的支持,以防万一出现市场机能失效或人民遇到严重灾难的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Je prends rarement le train, mais au cas où, on ne sait jamais.

我很少坐火车,但防万,我也不知道。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en ai toujours une au cas où.

我总是会携带防万

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ok, je voulais demander au cas-où. - Oui, au cas-où. Tu as raison.

的,为防万,我想问问。是的。你说得对。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Donc j'ai toujours sur moi des épingles à nourrice, au cas où.

我总是带着安全别针,防万

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai quand même pris un autre au cas où pour toi.

我又带防万给你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Simple précaution, répondit-il en haussant ses épaules massives.

“只是为防万。”海格说着,耸耸宽的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

En cas de besoin, tu comprends ?

防万,明白吗?”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il le fait au cas où.

他做这事是防万

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va bien piquer les oignons, voir s'ils sont bien cuits quand même, au cas où.

我会戳下洋葱,看看它们是否煮熟防万

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart des gens la craignent, mais quelques uns l'attendent, voire se préparent au cas où.

多数人害怕它,但也有少数人期待它,甚至做防万的准备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais il se promit de n'en rien dire à personne, au cas, précisément, où il se tromperait.

(为防万,他不打算告诉任何人)。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Manger des serpents par exemple, au cas où, au retour de mission, ils atterriraient dans une zone sauvage.

吃蛇肉,防万,任务结束返回地球时,他们降落在野外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'ils les déplacent dans les parties du monde qu'ils ne connaissaient pas encore, au cas où !

他们把这些元素转移到他们也不知道的世界之外,为防万

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

En revenant, je brandissais mon bâton, prêt à toute éventualité, mais il n'y avait plus un seul garçon en vue.

回来的时候,我挥舞着我的棍子,防万,但是我再没碰见人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, pour plus de précaution, Harbert prit le soin, que Nab jugeait superflu, de caler l’animal avec de gros galets.

赫伯特又不厌其烦地在海龟两旁砌上石头,把它夹在当中,防万;纳布认为不必多此举。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Un jour? Mais non, dis-le maintenant, au cas où tu partirais sans prévenir.

- 有天?但是不,现在就说出来,防万你在没有警告的情况下离开。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non, je le garde en cas d'urgence. Il n'y a plus de Enzo.

- 不,我保留它防万。没有更多的恩佐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On est toujours à l'affût au cas où.

我们直在寻找防万

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Au cas où, j'en ai toujours un dans mon sac et les lunettes de soleil.

防万,我的包里总是放着副和太阳镜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce camping, menacé par la propagation du feu, avait dû être évacué par précaution.

露营地受到火势蔓延的威胁,必须撤离防万

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接