Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿沟。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢他们的帐篷里睡觉。
Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户的铁栏分。
Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .
子们每周日晚上完成他们的作业。
Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.
他们机场大等他们的行李。
Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.
他们的通知不过是糊弄你。
Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !
男人们他们拇指的长度!
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们漫天飞雪的街上漫步。
Ils ont les yeux ronds comme des billes.
他们的眼睛都圆溜溜的。
Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗劫过的公寓呈现一片凄凉的景象。
Tout le village était présent à leur mariage.
全村人都参加他们的婚礼。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房子里有自来水。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出他们的作业本。
Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们的关系成堂表兄弟。
C'est leur deuxième enfant.
这是他们的第二个子。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似的想法。
Ils ont les même chaussures.
他们有一样的鞋子。
Ils sont les miens.
他们是我的亲人。
Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.
他们占人口的12%,他们当中的65%是妇女。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.
圣诞节前夜,小孩子都会把鞋子放到圣诞树下。
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
作为年轻侍从,很早就开始学徒生活。
Leur professeur, Madame Lane, est une dame très gentille.
老师,Lane女士,非常亲切。
Regarde, vous pouvez leur offrir un chèque théâtre.
看,你可以给买一张剧院票。
Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.
能听到声音在那里,生活还在继续我已经很满足了。
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是房子离我不远。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但是,这也不是说,当选是。
Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
我仔细地观察过,但这并没有使我对看法有多大改变。
Et je peux pas les forcer à s'abonner ou non à ma chaîne.
我不能逼迫订阅我频。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
在进行幻术对决。
Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.
对于ESTJ,确实某些事让特别和说很真诚。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
是如此贫穷以至于抚养不起自己孩子。
Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
总之,我尽力在便利生活。
Alors s'il y a bien un immanquable à Stockholm selon moi, c'est ses métros.
所以说在斯德哥尔摩不可错过东西,在我看来呢就是地铁。
Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
人只是等着国家为做一切事情,因为上交了大量税款。
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里人都非常高兴,在内心深处藏在一个秘密。
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
而面貌是集体,也是无形了,怎么也想象不出来,所以也就激不起醋意。
Ce sont des gens mal élevés et c’est tout !
是没教养人,没了!
Claudine et François vont chercher vite leur bicyclette et la roulotte de Barbapapa.
克罗缇娜和佛朗索瓦很快找到了单车和巴巴爸爸旅行汽车。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你遇见了一群无赖,拉住你手不放松。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释