有奖纠错
| 划词

En Orient comme en Occident, les échanges humains n'ont jamais été si intenses.Aucune culture ne peut plus avoir le monopole dans notre vie quotidienne.

无论在东方还是西方,人们交往从来没有像今天这样密切,影响人们日常生活因素已不再局限于某一种文化。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la relative richesse des États de la sous-région, la diversification du réseau routier comme moyen de rapprochement des peuples peut et doit aider à briser les barrières, la haine, la xénophobie et les différences entre les peuples d'une même région.

鉴于该分域各富有,扩大公路网络,促进人们之间交往,能够而且应当有助于消除本地各族人民之间障碍、仇恨、仇外心理和差别。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette réunion sont doubles : un « livre blanc » est peut-être nécessaire, mais insuffisant s'il ne s'accompagne pas d'un « processus blanc », car les récits que l'on rapporte de conflits tenaces ont de lourdes conséquences sur l'existence des gens, sur le plan psychologique mais aussi sur le plan des interactions, des attitudes et des comportements sociaux.

这些会议产生了两个结论:“白能是必要,但如不伴之以“白色进程”,则是不够,因为在难以控制冲突过程中形成言论严重影响人民生活,不仅在精神层面,也在人们社会交往、态度和行为上。

评价该例句:好评差评指正

Un programme a été établi pour leur accorder une assistance qui consiste à les aider à passer de l'hôpital à la vie normale, à accomplir des activités quotidiennes, à leur fournir des logements, des possibilités d'éducation et des emplois, à leur permettre de rétablir des contacts personnels, à utiliser leur temps de loisir pour faire du sport et d'autres activités culturelles et à bénéficier des services fournis par le système social.

辅助网络业已建成,以协助:出医院后逐步恢复日常生活、每日琐事、住房、受教育和就业机会、重建与人们交往接触、闲暇时参加体育和其他文化活动,以及利用社会制度所提供服务等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un homme de cinquante ans, une sorte de loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode. Gros yeux, teint de cuivre oxydé, cheveux rouges, forte encolure, — rien de l’aspect d’un homme du monde.

有五十岁,是个久经海上风波老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往。他圆睁着两只大眼睛,面青铜,头发棕红,身材魁梧,一点也不象在社会上经常接触到

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il commença de suivre une mauvaise route ; son esprit était de travers ; et quoique naturellement je continue de lui porter beaucoup d'intérêt, en mémoire de nos souvenirs, comme on dit, je l'ai vu et le vois diablement peu.

他变得越来越古怪。他乱不堪。可看在交往多年情分上,我仍然关心着位好友,不过就像那样,我们很少见到彼此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接