Strict, la qualité sonore, efficient et complet service après-vente.
严格、健全 质量管理,
质量管理,
 、完善
、完善 售后服务。
售后服务。
 因
因 率
率
 , 能干
, 能干

 人 法语 助 手 版 权 所 有
人 法语 助 手 版 权 所 有
 ,灵验
,灵验 ;
; 强
强 ;
;
 ;
;
 ;
;
 ;
; 新;
新; ,贴切
,贴切 ,确切
,确切 ,中肯
,中肯 ;
; ,柔软
,柔软 ,易弯曲
,易弯曲 ;
; ;
; ,诱人
,诱人 ,动人
,动人 ,吸引人
,吸引人 ;
;Strict, la qualité sonore, efficient et complet service après-vente.
严格、健全 质量管理,
质量管理,
 、完善
、完善 售后服务。
售后服务。
Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.
对黑山这样 小国来说,与联合国开展有
小国来说,与联合国开展有 合作至关重要。
合作至关重要。
Ils doivent être efficaces, efficients et synergiques.
这些机制必须是有
 、有
、有 率
率
 彼此加强
彼此加强 。
。
Je regrette beaucoup que nous n'ayons pas utilisé notre temps de façon très efficiente.
我对我们没有能够非常有 地利用时间深表遗憾。
地利用时间深表遗憾。
Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.
新 联合国需要一个有
联合国需要一个有


 率
率 秘书处,要有正直
秘书处,要有正直 品德。
品德。
La production, la distribution et l'utilisation de l'énergie devraient être plus efficientes.
应当寻求提 能源生产、分配
能源生产、分配 利用
利用
 率。
率。
Les travaux de ces organes devraient être efficients, efficaces et rapides.
这些机构 工作应当迅速且
工作应当迅速且
 。
。
Pour parvenir à être efficiente et efficace, la Commission doit procéder de manière équilibrée.
为了实现提
 率
率 成
成
 目标,委员会必须采取一种均衡
目标,委员会必须采取一种均衡 做法。
做法。
Il est nécessaire, mais pas suffisant, pour un fonctionnement harmonieux et efficient du système onusien.
但是,虽然必要,它本身并不足以确保联合国系统 谐
谐 有
有
 运作。
运作。
Il importe que les processus internes de l'Organisation soient aussi efficients que possible.
本组织 内部程序必须尽可能
内部程序必须尽可能
 。
。
Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.
在养殖家畜中,采纳品种收 较差。
较差。
La réforme du Secrétariat doit rendre celui-ci plus efficace et plus efficient.
秘书处 改革必须使之更具实
改革必须使之更具实

 率。
率。
Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.
总 来说,受益国认为投资指南是有
来说,受益国认为投资指南是有
 。
。
L'Assemblée doit retrouver son rôle central et doit fonctionner de manière plus efficace et efficiente.
大会需要恢复其中心作用,提 其工作
其工作



 益。
益。
Il s'agissait essentiellement, en effet, d'agir de manière plus efficace et plus efficiente.
从根本上看,这涉及到更有 、更
、更
 地开展业务
地开展业务 问题。
问题。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能 建设
建设 技术转让:加强环境部
技术转让:加强环境部 能
能 ,帮助它们同其他各部委
,帮助它们同其他各部委 部门进行对话;促进转让无害环境
部门进行对话;促进转让无害环境 技术,包括清洁技术
技术,包括清洁技术

 技术。
技术。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具
 、
、 率
率 可信度呢?
可信度呢?
L'application de la recommandation ci-après devrait faciliter l'utilisation efficiente des ressources.
实施下列建议预期将便于资源 有
有 使用。
使用。
La recommandation ci-après devrait faciliter l'utilisation efficiente des ressources.
下列建议预期将便于资源 有
有 利用。
利用。
Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.
区域网络可有助于更有 、更直接起作用地使用现有技术。
、更直接起作用地使用现有技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。