Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人万分悲痛。
Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人万分悲痛。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝世悲痛。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理的突然去世使我万分悲痛。
Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.
我都为他的突然去世
悲痛。
Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成的悲剧,
悲痛。
Nous partageons la peine exprimée pour la perte tragique de ces deux dirigeants.
我同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世
悲痛。
Nous pleurons sincèrement les victimes des actes terroristes, où qu'ils frappent.
我对恐怖主义行动的无辜受害者
由衷的悲痛,不论
何处。
Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.
此时此刻,我与受害者家属一样
悲痛和伤心。
Nous condamnons et sommes attristés par chaque vie civile perdue, qu'elle soit palestinienne ou israélienne.
我对每一个平民,不管是巴勒斯坦平民或以色列平民的
命损失都表示谴责,
悲痛。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我与这些国家一样
悲痛,因为受害者当中也有阿根廷人。
Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.
我与他
同样
悲痛。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
我同他
一样
万分悲痛。
Qu'ils soient assurés que nous partageons leur douleur et leur détermination.
我向他保证,我
象他
一样
悲痛和满决心。
Nous partageons leur peine pour les soldats espagnols qui ont perdu la vie en Afghanistan.
我像他
一样,为西班牙士兵
阿富汗丧
悲痛。
Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.
我为利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨总统猝然去世悲痛。
Comme tous ici, j'ai été attristé par sa disparition soudaine.
与各位一样,我对他的骤然离世悲痛。
Nous sommes peinés par la destruction de Tyr.
我对提尔被毁
悲痛。
Nous regrettons les pertes civiles subies de tous les côtés.
我为各方的所有平民伤亡
悲痛。
Nous ressentons cette peine comme si elle était nôtre.
我同他
一样
悲痛。
Je pleure pour Israël et la Palestine.
我为以色列和巴勒斯坦悲痛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。