Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南京,徘徊两个市间的生活已经有8个月了!
Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南京,徘徊两个市间的生活已经有8个月了!
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些市开始缺少生活用品。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,市生活的乐趣吸引了年轻人。
Le rythme de la vie dans la ville est très vite.
市生活的节奏很快。
Dans une si belle la vie en ville est si belles choses!
在这样一座美丽的市生活是多么美好的事情!
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与市的形态和发展密切互动。
Quelle ville tu as envie de vivre, pkoi?
你所期望生活的市?为什么?
Il a du mal à s'acclimater à la ville.
他对市生活难以适应。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数市居民生活在小
镇。
Mais elle est surtout sollicitée par les femmes vivant dans les zones urbaines.
生活在市的妇女尤
要求得到这样的服务。
La majorité des êtres humains vit actuellement dans des villes et ce processus s'accélère.
目前,大多数人生活在市,这一进程正在加速。
Selon les estimations récentes, le district compte 85 000 habitants, dont 40 000 en zone urbaine.
根据最近的估计,该特区约有85000居民,中有40000生活在
市。
Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.
委员会还提到政府提交的关于市劳务市
在性别方面的影响、以
关于积极参与经济生活的
市人口的概况的统计资料附件。
Leurs vies ne sont pas très différentes de celle des femmes urbaines.
她们的生活并非与市妇女的生活具有明显区别。
Près de 43 % des chômeurs vivent en milieu urbain dont 15 % dans la capitale.
将近43% 的失业者生活在市,
中15% 居住在首都。
Le Congo est un pays fortement urbanisé ; 57% de la population se retrouve en ville.
刚果是一个市化程度很高的国家,57%的居民生活在
市里。
À peu près la moitié de la population mondiale vit maintenant dans les villes.
世界上大约每两个人中就有一个人生活在市地区。
Ces dispositions sont valables aussi bien pour les femmes vivant en zone urbaine que rurale.
这些规定对生活在市地区和农村地区的妇女同样有效。
Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .
厌倦了市生活,他回到山里隐居起来。
Dans la sous-région du Pacifique, plus de % de la population vit déjà en zone urbaine.
在太平洋次区域,已经有70%以上的人口生活在市地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。