Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战排列队形。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战排列队形。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面词语
有时候不正确。
Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.
然后,他必须下列
。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要图中出
与
图例中出
相同。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
以下5篇短文中,句子没有
照先后
排列。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
重组这些句子。
答卷上勾出您
答案。
En conséquence, il convient de renuméroter les paragraphes suivants.
并相应调整以后各段。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我时间
介绍这些裁决。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
这些更正确认多付
编排。
Peut-être vais-je y répondre selon l'ordre des interventions.
也许我将提出
回答问题。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应照字母
排列。
L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.
主管当局可规定它们出
。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
这一直是众所公认。
Les priorités changent, et des programmes sont ajoutés ou supprimés.
优先不断变化,方案有加有减。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干
步骤。
Nous allons maintenant passer à la liste d'orateurs.
我们将
照发言者名单
发言。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎于如何分清这些项目
优先
。
Dans un système unitaire cette situation serait désignée comme la priorité.
统一制度中,这种情形称为优先
。
Il est naturel que tout ait un début et suive un certain ordre.
自然,每件事情都应该有开头和。
Je respecte donc la séquence de l'ordre du jour consacré.
因此,我遵守裁谈会使用已久议程
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。