Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难以保持克制越要克制。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难以保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这建议难以落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难以保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦难神圣
境况是
人难以相信
,其痛苦是难以忍受
。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是人难以置信
暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常难以效仿榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则执行进度是难以评估
。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是场其规模难以想象
人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如何处理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区人民难以实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
难以找到禁止缔约方同意这类条款依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
难以确切地预测上诉法庭将收到案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是个非常宝贵和难以衡量
好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最难以承受自然灾害影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们境况尚未得到解决是
人难以理解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。