Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根
)同意这种看法。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根
)同意这种看法。
S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.
关于阿富汗
阿根
提出
申请,可以考虑许多种解决办法。
Le représentant de l'Argentine corrige oralement la version espagnole du projet de décision.
阿根
代表口头修正了这项决定草案
西班牙于文本。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根
将以书面形式对特别报告员作出答辩。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着

被誉为“阿根
奇迹”。
Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.
我看到阿根
共
国代表要求发言。
L'Argentine est partie à neuf instruments et est en train de ratifier les autres.
阿根
加入了九个公约,并且已经开
批准其余各项公约
工作。
Son rôle est donc crucial, et l'Argentine lui apporte un appui sans réserve.
因此,它
作用是极其重要
。 阿根
毫无保留地支持它。
Les représentants de l'Inde, de l'Argentine et des État-Unis expliquent leur vote avant le vote.
印度、阿根

国等国代表在表决前发言解释投票。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根
、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根
、巴西、萨尔瓦多
秘鲁报告部分履行了相关条款。
Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.
在12个提交报告
缔约方中,阿根
玻利维亚报告部分遵守了相关条款。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根
、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马
乌拉圭积极开展。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根
当局根据阿根
法律进行管理。
A cet égard, la délégation brésilienne remercie l'Argentine d'avoir offert d'accueillir cette conférence.
在这方面,巴西代表团欢迎阿根
提议担任此次会议
东道国。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛
居民并不想
为一个更大
阿根
组
部分。
Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
福克兰群岛从来就不是阿根
一部分。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根
共
国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义
严重威胁。
Un État partie, l'Argentine, a donné des informations actualisées sur les mesures qu'il avait prises.
一个缔约国即阿根
提供了关于它采取
这类措施
最新情况。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根
代表团在表决中投了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。