Il dépense selon ses moyens.
他量入。
Il dépense selon ses moyens.
他量入。
Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.
今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入的时候。
Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.
用最审慎的态度对待金钱,因你又有不量入
的冲动。
La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.
程处的现金状况仍然严峻,迫
程处不得不量入
,勉强应付。
Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.
这是由于我们在财政取谨慎的做法,
我们得以量入
。
La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.
程处的现金状况仍然极度脆弱,迫
程处不得不量入
,勉强应付。
Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.
彻底取消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入,因
他们每天的生活费仍然不到一美元。
Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.
它强调负责任的消费:量入;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。
Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.
审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其他受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入
的财政预算过于强调,也有碍于
案的交付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。