Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公副主任。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公副主任。
Données des tribunaux de première instance, Bureau du procureur-général, Gouvernement du Belize.
来自伯利兹政府法部长办公
地方法院
数据。
Le Bureau du Ministre d'État s'élève avec force contre cette provocation.
国务部长办公对这种挑衅表示最强烈抗议。
En juillet, nous attendons une visite du bureau du Procureur général à cette fin.
为实现这一目,我们正在期待7月初
法部长办公
员来访。
Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.
土族塞部长
办公
也遭占领和洗劫。
L'Inspection fait partie intégrante du Ministère et ses inspecteurs ont le statut de policier.
内政部长检察办公是内政部
一部分,所有检察官均有警察官
。
Il a également été attaché auprès du ministre des affaires étrangères et du secrétariat permanent.
他还曾任职外交部长办公,担任常务秘书。
À la 2ème séance, le 6 décembre, M. Essop Pahad, Ministre de la Présidence de la République sud-africaine, a prononcé une allocution.
在12月6日第二次会议上,南非共和国总统办公
部长级官员Essop Pahad先生发了
。
Son bureau fournit des services juridiques au Gouvernement de Guam et est habilité à engager des poursuites judiciaires.
法部长办公
为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。
Le Bureau du Solicitor General a été saisi d'un projet de réglementation des foyers résidentiels pour personnes âgées.
一项关于老年之家
规章草案目前已提交副
法部长办公
。
Le budget de l'unité spéciale du ministère public chargée des affaires relatives à l'homicide de syndicalistes a augmenté de 40 %.
法部长办公
专门处理杀害工会成员案件
特别股,其预算增加了40%。
Au Rwanda, il s'est entretenu avec le Ministre des affaires étrangères, le Ministre à la présidence et le chef d'état-major.
在卢旺达,他会见了外交部长、总统办公部长和总参谋长。
Des services juridiques gratuits sont fournis par les bureaux de l'Attorney general, et le bureau de l'Avocat de du peuple.
法部长办公
和
民律师提供免费
法律服务。
M. Compton assume actuellement des fonctions au Cabinet des ministres de Sainte-Lucie, au Bureau du Procureur général et Ministre de la justice.
康普顿先生在圣卢西亚部长内阁总检察长和
法部长办公
任职。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Essop Goolam Pahad, Ministre au Bureau du Président de l'Afrique du Sud.
主席(以英语发):我请南非总统办公
部长埃索普·古拉姆·帕哈德先生发
。
Le bureau du Procureur général a continué parallèlement d'enquêter sur des membres des forces de sécurité, en particulier des militaires, accusés d'exécutions extrajudiciaires.
与此同时,法部长办公
继续调查受控犯有法外处决
安全部队(特别是军队)
员。
Les travaux de la Commission sont coordonnés par le Ministère d'État à l'intégration européenne et euro-atlantique et présidés par le Ministre d'État adjoint.
两性平等政府委员会由副部长、国会议员、非政府组织代表组成,由欧洲和欧洲-大西洋一体化国务部长办公协调其业务。
Il a également tenu des consultations avec le Bureau du Premier Ministre des Îles Turques et Caïques sur la logistique de la mission.
他还同特克斯和凯科斯群岛首席部长办公就特派团
后勤问题举行了协商。
La Présidente par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Elisenda Vives, Chef de cabinet du Ministre des affaires étrangères de l'Andorre.
代理主席(以法语发):我请安道尔外交部长办公
主任埃利森达·比韦斯夫
发
。
Le niveau de dysfonctionnement que l'on constate encore dans les ministères et les cabinets des ministres reste cependant pour moi une source de préoccupation.
我对政府各部门和各部长办公目前仍然存在
一定程度
功能失调感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。