J'ai des amis aux quatre coins du monde.
我的朋友遍布
江南北。
J'ai des amis aux quatre coins du monde.
我的朋友遍布
江南北。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.
自一九九八年以来,通过移地改造,
品出口遍布全国
地。
La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.
月
400
,
品遍布全国
地。
Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.
品遍布全国
地并销往国外市场。
A quelques années, d'accroître la crédibilité, la coopération avec les co-implantation dans tout le pays.
几年时间,信誉
增,
作
伴遍布全国
地。
Les clients dans l'ensemble de la région Asie-Pacifique, a affirmé par la qualité.
客户遍布亚太地区, 品质深受肯定。
Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.
自主生
及加工,
品遍布

市。
Société posséder la force de vente et de service réseau dans tout le pays.
公司具备雄厚的销售实力和遍布全国的服务网络。
Capgemini meule carte réseau de vente dans tout le pays.
凯捷牌砂轮的销售网络已遍布全国。
Corporate clients dans l'ensemble de l'industrie, les clients jouissent de crédibilité élevé.
公司客户遍布
行业,在客户中享有较高信誉。
Sa généralisation le différencie du terrorisme que le monde a connu par le passé.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布
地。
Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.
目前共有142项服务已开始运营,遍布全国
地。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布
洲的30多个基金会开展
作。
Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.
海山是水下之山,遍布所有
洋。
Les sites permanents de prostitution existent également dans toutes les régions du pays.
卖淫常设地点也遍布国家的
个
区内。
Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.
该国北部某些地区由于地雷遍布,仍然无法进入。
Pour terminer, je voudrais remercier le HCR et son personnel dans le monde entier.
最后,我要感谢难民署及其遍布全球的工作人员的工作。
Des zones de troubles, anciennes et nouvelles, parsèment la planète.
长期存在或新近出现的问题地区遍布全球。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增长率的经济体遍布整个亚太经社会区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。