Il a échappé des mains de l'ennemi.
他了敌人的魔掌。
Il a échappé des mains de l'ennemi.
他了敌人的魔掌。
3 la vie est une aventure dont on ne sort pas vivant.
人生是一次冒险,我们能活着
。
Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.
歹徒从追捕他的人手中了。
Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个杀人犯怎么能够从严的牢房里
呢?
Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.
帮助涉嫌人员法律起诉。
Il ne saurait y avoir d'impunité pour ces criminels.
这些犯罪分子得
处罚。
L'Organisation des Nations Unies elle-même n'a pas échappé à la violence.
联合国身也
能
暴力。
Il était parvenu à s'échapper parce qu'il ne portait pas de menottes.
他因为没有被绑,有幸。
Nos propres populations ne sont pas à l'abri de cette réalité nouvelle.
我国人民也未这一新现实。
Ceux-ci ne doivent pas échapper à la justice internationale.
这些人了国际司法的惩罚。
Le témoin a réussi à s'enfuir au bout de 14 jours de captivité.
证人在被关押14天后得以。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往了
质上的矛盾。
Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.
被绑架者试图就会遭受惩罚。
Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.
两名妇女设法,向Riyadh警方报案。
Les enfants ne sont pas épargnés de ce crime.
连孩子也能
这种犯罪的威胁。
Il s'en est tiré à bon compte.
它了因犯罪而应受的惩罚。
Ils ne voulaient pas nous laisser nous échapper et retrouver nos parents.
他们允许我们
或与亲属团圆。
Souvent, c'était la corruption qui permettait l'impunité.
主要由于腐败,罪犯往往得以法网。
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,魔窟的梦想,皆化为了泡影。
On ne doit pas laisser ces individus échapper à la justice.
决能让这些人
法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。