De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选
,
是那
就是
。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在
两
包选
,
是那
就是
。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她
处批评别人,
真是
恶毒的诽谤者。
Ce livre est une mine de renseignements.
本书是
信息宝库。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

是
会食言的人。
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可
是
好主意。
En moins d'un mois ce travail sera achevé.



月
工作就可以完成。
Il est tout neuf dans le métier.
他干
行完全是
新手。
Encore un crabe, mais celui-ci il pique!
再
次
只螃蟹, 但是

他/它扎!
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只

是
奇迹,可惜我只

人闷着欣赏和赞叹。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
也是

够引起当地居民共鸣的主题。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
应该是
关于母亲节有意思的主题。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩子们致歉,因为我要将
本书献给
大人。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
是否是
戒烟的好时机呢?
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
真是
意外而重大的发现!
Quel est le plus grand des deux?
两
中哪
大?
C'est une décision tout à fait irresponsable.
完全是

负责任的决定。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
是与上
问题
同的另外
问题。
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“我是处女座,现在变成了狮子座,
算是
晋级
是吗?”
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请孩子们原谅我把
本书献给了
大人。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
城市起初只是
小镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。