Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
À cet égard au moins, il conviendrait d'établir un rapport permettant d'encourager des initiatives ponctuelles.
在这方面,至少应当起一份报告,其中可包含具体
倡
。
Un rapport de synthèse est en cours de préparation.
目前正在起一份综述报告。
Les experts rédigeront un projet de rapport, en suivant le plan convenu pour ce type de rapports.
专家组应按照约定报告蓝本起
一份报告
稿。
Par ailleurs, la Suisse s'est engagée à élaborer tous les cinq ans un rapport sur la famille.
此外,瑞士还决定就家庭局势起
一份报告。
Les experts rédigent un projet de rapport, en suivant le plan convenu pour ce type de rapports (Norvège).
专家组应按照约定报告蓝本起
一份报告
稿(挪威)。
Toutefois, l'orateur espère qu'à partir du prochain rapport, le Gouvernement collaborera plus étroitement avec elles.
但是,她希望在起下一份报告时开始更加密切
合作。
Un rapport a été établi et discuté, des recommandations ont été faites.
已起了一份报告,并就此进行了讨论,提出了建
。
Le rapporteur de chaque débat thématique soumettra un rapport au Président, qui en rendra compte en séance plénière.
一专题组
报告员均将起
一份报告,以便主席向全体
提供反馈意见。
Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.
为执行该宣言已起并提交了一份报告。
Elle prie également le Secrétaire général de présenter un rapport factuel et des recommandations sur le projet d'arrangement existant.
他还要求秘书长就现有文件起
安排提交一份实况报告并提出建
。
En raison de ce comportement, les policiers ont établi un procès-verbal, conformément au décret sur la répression du vandalisme mineur.
警方按照《打击小流氓行为法》规定,就其行为起了一份事件报告。
Il serait par ailleurs très utile d'établir un rapport spécial sur les possibilités qui s'offrent aux jeunes d'influer sur les décisions politiques.
另外,就青影响政治决策
可能性起
一份报告也是非常有益
。
En outre, il a prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de la réunion d'experts pour examen à sa seizième session.
此外,科技咨询机构要求秘书处起一份专家
报告供科技咨询机构第十六届
审
。
En raison de ce comportement, les policiers ont établi un procès-verbal, conformément au décret sur la répression du vandalisme mineur.
警方按照《打击小流氓行为法》规定,就其行为起了一份事件报告。
Ce plan prévoit que le Groupe de travail établira, en 2007, un rapport au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.
根据该工作计划,工作组将在确定共同做法并起
一份报告提交和平利用外层空间委员
关于加强遵守《关于登记射入外层空间物体
公约》(第3235(XXIX)号决
,附件)
建
。
Les directives correspondantes prévoient l'établissement d'un rapport semi-annuel au Ministère de l'intérieur sur l'évolution du phénomène et les résultats des actions engagées.
其中指示要求就恋童癖现象
趋势和向内政部提出
行动所取得
成果
半
起
一份报告。
La Commission pourrait élaborer un rapport dans lequel elle signalerait et définirait les différents problèmes en vue de sensibiliser les États à cette question.
委员可以起
一份报告,指出并查明与这一事项相关
各种问题,以便唤起各国
意识。
Si ses recommandations ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité pourra établir un rapport spécial, qui sera publié au Journal officiel.
如果其建未能产生实效,该高级权力机构则可起
一份专门报告,刊登在《官方公报》上。
Au terme d'une inspection, l'Autorité monétaire rédige un rapport et détermine, avec l'institution intéressée, les mesures à prendre pour remédier aux insuffisances éventuelles.
在检查结束时,起一份报告,货币局与有关机构一道就纠正任何不足或缺失应采取
步骤采取后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。