La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在
草提交给

机构的报告方面继续进行了协调。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在
草提交给

机构的报告方面继续进行了协调。
On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.
全面摘要载于金安会
草的附表。
Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.
不过,现在备选案文B已为
草小组批准。
Le Président propose de renvoyer la question au groupe de rédaction.
主席提
可将该事项留给
草小组处理。
Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.
许多
部门参与了
草第
次报告的工作。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在委员会非正式
草会
期
,这一问题得到特别关注。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想感谢联合王国和西班牙
草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要感谢联合王国和西班牙
草和介绍这份报告。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还
,
草一份关于预防灭绝种族事件的行动纲领。
Ces avancées ont été couronnées par l'élaboration de la Constitution, qui représente un progrès majeur.
这些措施的最终成果是
草了《宪法》,这是十分重要的情况发展。
La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第7条获得核准,并提交
草小组处理。
Il serait utile de savoir, à ce sujet, qui est responsable de l'élaboration du rapport.
在这方面,了解由谁负责
草报告可能会有帮助。
Ce sont ces manoeuvres et ces propositions qui ont retardé la rédaction de la déclaration.
正是这些策略和提
延误了宣言的
草过程。
La disposition type 28 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第28条获得核准并交给
草小组处理。
La disposition type 1 est adoptée et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第1条获得核准,并提交
草小组处理。
Les dispositions types 3 et 4 sont approuvées et renvoyées au groupe de rédaction.
示范条文第3和第4条获得核准,并提交
草小组处理。
La disposition type 5 est approuvé et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第5条获得核准,并提交
草小组处理。
Cela étant, la disposition type 6 est renvoyée au groupe de rédaction.
基于这一理解,示范条文第6条被提交
草小组。
Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.
第
,西班牙同联合王国一道
草了今天在我们面前的报告的介绍部分。
Nous rédigeons actuellement un projet de proposition visant à promouvoir cette initiative.
我们当前在
草一个项目提
,以促进这项倡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。